После удаления изображения imagefield все же выводятся уведомления на странице перевода, если еще galleryformatter цеплять:
Notice: Undefined index: uri in theme_image_formatter() (line 602 of mypath\modules\image\image.field.inc).
Notice: Undefined index: uri in galleryformatter_field_formatter_view() (line 328 of mypath\sites\all\modules\galleryformatter\galleryformatter.module).
Notice: Undefined index: uri in galleryformatter_field_formatter_view() (line 328 of mypath\sites\all\modules\galleryformatter\galleryformatter.module).
Появляется если в форматере imagefield с galleryformatter была выставлена ссылка на оригинальное изображение. Если ее не выставлять, то уведомления после удаления изображения нет.
Но остается: Notice: Undefined index: uri in theme_image_formatter() (line 602 of mypath\modules\image\image.field.inc).
Я имел в виду, что кроме кликанья, в инете можно и другими способами зарабатывать и больше.
Вот вы начали Друпал изучать. Когда научитесь с ним работать, сайты создавать, будете с помощью этого зарабатывать, например, выполняя заказы на создание сайта. Но когда это будет?
Не проще ли сначала с чего-то попроще начать и то, что пригодится и в разработке сайтов на Друпал? Например с верстки HTML/CSS. Изучите, попрактикуетесь и сможете заказы на верстку страниц и сайтов выполнять. Это быстрее получится.
На нормально настроенной мультиязычности (все пункты меню или созданы через ноды, или кастомные) dev'ка Superfish реагирует на смену языков, а вот стабильная - нет.
А потом как-то получилось, что переводы кастомных и созданных нодами пунктов меню видит, а переводы через translate interface пунктов, созданных views не видит. Раньше было наоборот. Теперь и без superfishmenu не видит переводы.. нифига не понятно.
Начал делать мультиязычность с ядра (с чистой установки, без дистрибутивов).
С версией 7.18 строки перевода меню видны. Язык по умолчанию английский (source), второй язык русский.
Создаю меню (язык нейтральный), в переводах по фильтру "меню" строки видны, переводятся, при переключении языка все нормально. Также переводится через вкладку Translate в редактировании пунктов меню. Также и при создании меню через создание ноды (используется entity translation menu).
Вопрос не ко мне, но я отвечу, так как пробовал делать, как описывает ТС.
Недавно заменил ядро на dev и вроде как строки перевода меню стали видны.. а сейчас понимаю, что вопрос более глубинный. Надо разбираться с настройками модуля и подмодулей i18n.
Нейтральный язык для пункта меню в мультиязычном сайте недопустим.
Создаю пункт меню, ставлю язык (не нейтральный) и в переводах интерфейса эта строка для перевода отсутствует. А с нейтральным языком всё в порядке, кроме трабла с superfish. Что я делаю не так?
[Решение?] Проблема с Entity Translations - Notice: Undefined index: uri in theme_image_formatter()
Ага, вот такая такая ошибка: _www.clashmusic.com/reviews/kris-drever-mark-the-hard-earth
А тут _www.besi.hu/node/259 с galleryformatter
[Решение?] Проблема с Entity Translations - Notice: Undefined index: uri in theme_image_formatter()
После удаления изображения imagefield все же выводятся уведомления на странице перевода, если еще galleryformatter цеплять:
Notice: Undefined index: uri in theme_image_formatter() (line 602 of mypath\modules\image\image.field.inc).
Notice: Undefined index: uri in galleryformatter_field_formatter_view() (line 328 of mypath\sites\all\modules\galleryformatter\galleryformatter.module).
Решается по прежнему пересохранением перевода.
[Решение?] Проблема с Entity Translations - Notice: Undefined index: uri in theme_image_formatter()
Notice: Undefined index: uri in galleryformatter_field_formatter_view() (line 328 of mypath\sites\all\modules\galleryformatter\galleryformatter.module).
Появляется если в форматере imagefield с galleryformatter была выставлена ссылка на оригинальное изображение. Если ее не выставлять, то уведомления после удаления изображения нет.
Но остается:
Notice: Undefined index: uri in theme_image_formatter() (line 602 of mypath\modules\image\image.field.inc).
Мультиязычность в drupal 7
[Решение?] Проблема с Entity Translations - Notice: Undefined index: uri in theme_image_formatter()
Щедрый хостер, или улов?
Ок, так и буду делать. Заодно проверю, предупреждает ли хостер о приближении времени оплаты, или тупо автоматом отрубит акк, когда время пройдет.
Щедрый хостер, или улов?
Смотря какие
Хостинг
Слишком громко сказано.
Выгрузил его куда-нибудь, запустил, создал папочку домена, юзера MySQL с базой, уставил Drupal и радуйся.
Хостинг
Это сборка сервера. Поставил на комп и тренируй сайты.
Хостинг
Для юридических лиц наверное имеет. Если хочется документов и важно чтобы у хостера лицензия была, то лучше чтобы хостер был из той же страны.
Хостинг
Резиновый тариф нет, а обычный да. Помню - все было окей, а вот админка и особенно файловый менеджер - жуть.
Хостинг
Оттуда: "У вас основной расход был по MySQL и веб трафику."
Пока безлим по трафику и кол-ву БД за фиксированную плату кажется более приемлемым.
Хостинг
И сколько доменов с сайтами и БД?
Щедрый хостер, или улов?
Вот, я тоже думаю. А в следующий раз недочет может быть и в обратную сторону...
Хостинг
Я имел в виду, что кроме кликанья, в инете можно и другими способами зарабатывать и больше.
Вот вы начали Друпал изучать. Когда научитесь с ним работать, сайты создавать, будете с помощью этого зарабатывать, например, выполняя заказы на создание сайта. Но когда это будет?
Не проще ли сначала с чего-то попроще начать и то, что пригодится и в разработке сайтов на Друпал? Например с верстки HTML/CSS. Изучите, попрактикуетесь и сможете заказы на верстку страниц и сайтов выполнять. Это быстрее получится.
Хостинг
Неужто ничего больше делать не умеете?
[Решение] Superfish 7.x-1.8 не видит переводов основного меню. Втыкаем dev'ку!
На нормально настроенной мультиязычности (все пункты меню или созданы через ноды, или кастомные) dev'ка Superfish реагирует на смену языков, а вот стабильная - нет.
[Решение] Superfish 7.x-1.8 не видит переводов основного меню. Втыкаем dev'ку!
А потом как-то получилось, что переводы кастомных и созданных нодами пунктов меню видит, а переводы через translate interface пунктов, созданных views не видит. Раньше было наоборот. Теперь и без superfishmenu не видит переводы.. нифига не понятно.
Мультиязычность в drupal 7
Начал делать мультиязычность с ядра (с чистой установки, без дистрибутивов).
С версией 7.18 строки перевода меню видны. Язык по умолчанию английский (source), второй язык русский.
Создаю меню (язык нейтральный), в переводах по фильтру "меню" строки видны, переводятся, при переключении языка все нормально. Также переводится через вкладку Translate в редактировании пунктов меню. Также и при создании меню через создание ноды (используется entity translation menu).
Мультиязычность в drupal 7
Вопрос не ко мне, но я отвечу, так как пробовал делать, как описывает ТС.
Недавно заменил ядро на dev и вроде как строки перевода меню стали видны.. а сейчас понимаю, что вопрос более глубинный. Надо разбираться с настройками модуля и подмодулей i18n.
Superfish неверное отображение ссылок меню
Даже если так, ведь можно использовать и этот класс для создания нужных стилей.
Мультиязычность - основные ссылки меню Superfish не переводится(установлен i18n)
Поставил свежую dev'ку Superfish 7.x-1.9-beta5+1-dev и поддержка переводов заработала.
В файле superfish.module нашел:
Мультиязычность - основные ссылки меню Superfish не переводится(установлен i18n)
Создаю пункт меню, ставлю язык (не нейтральный) и в переводах интерфейса эта строка для перевода отсутствует. А с нейтральным языком всё в порядке, кроме трабла с superfish. Что я делаю не так?
Superfish неверное отображение ссылок меню
CSS не пробовали?
Мультиязычность в drupal 7
Странно, но созданные в ручную пункты не переводит, не находит строки
Мультиязычный логотип
Спасибо! Для Drupal 7 сделал так (выбор языка на сайте происходит по подстановке префикса в URL):