Прочитал я документацию на drupal.org относительно модуля i18n, но так и не разобрался в его свойствах ;(
Я его скачал и поставил, вроде бы он работает, но когда я создаю английскую версию документа, когда я перехожу вверху по ссылке к редактированию русской версии поле самого текста нода отсутствует.
--------
Зачем нужен Interface translation?
В пояснении указано, что заменяет стандартный locale, на фига он тогда нужен? есть ли у него приемущества?
(у меня он включен)
Supported languages - это понятно.
(у меня включен)
Simple content translation - не совсем понял как это работает. Что значит, что он ищет переведенные строки контента?