podarok@drupal.org: Комментарии

Главные вкладки

27 декабря 2010 в 19:46

<a href="mailto:Siegfrid@drupal.org">Siegfrid@drupal.org</a> wrote:
статья в тему - http://club.shelek.ru/viewart.php?id=300#post_p2_1
из нее следует, что xcache не лучший выбор при работе с данными большого объема

23 декабря 2010 в 17:04

UnnamedNETUA wrote:
Я вступил, загрузил туда 5631 suggestions awaiting approval :). Но походу пока ждем переноса сдрупалер. Думаю сейчас после открытия группы это будет быстрее.

Спасибо за доставленые хлопоты по удалению этого спама!
Вы сильно помогли!

23 декабря 2010 в 11:09

<a href="mailto:Siegfrid@drupal.org">Siegfrid@drupal.org</a> wrote:

Для чего я распинался. Кому интересно было бы помочь мне в моих начинаниях по этой теме я завтра выложу мой новый cache.inc и sql команды для создания модифицированных кеш таблиц.

В чем плюс от таких изысканий - кеш должен стать поистине космически шустрым...

Буду рад за участие и дельные советы!

22 декабря 2010 в 15:35

UnnamedNETUA wrote:
Так, axel, открывай группу на вступление :)

У нас есть план..
Пока импорт с друпалера не будет сделан - никто не вступит в группу

Ждем ответа Акселя и смены менеджера группы

15 декабря 2010 в 11:31

UnnamedNETUA wrote:
Ладно, такой вопрос, как сложно проапгредидить друпалер до 2.0 версии?

подождать, пока освободиться Василий
подождать, пока у andypost + pvasili будет время на обновление сервера до 2.0
инициировать в команду-администрацию себя, друга, брата, разработчика, который сможет более оперативно реагировать на потребности сообщества

7 декабря 2010 в 22:28

rsashka wrote:

Если Вы взялись за координацию перевода, то это должна быть Ваша головная боль. Напишите предупреждение в конце концов. Не все же такие умные как Вы.

Забава в том, что Вы первый, кто говорит мне о таком глюке...
Кроме этого, сомневаюсь, что Вами же прочитан README l10n* в котором ни слова не сказано о поддержке русского.

PS. сори за оффтопик

7 декабря 2010 в 19:36

rsashka wrote:
Спрашиваю.

Габор кроме всего прочего, говорил и еще одну вещь.
А где вы все были столько времени?
Почему нельзя было это сделать без спешки пол года, год назад?

6 декабря 2010 в 23:43

UnnamedNETUA wrote:
Мне немного не понятна ситуация и поведение podarok. Насколько я понял этот человек ответственный за украинский язык на л.д.о, за что ему большое спасибо.
Но в данный момент ситуация зависла, из за того, что он на себя взял обязанность координировать переезд перевода, притом, что фактически никакого переезда не будет, в виду дейсвий Василия, направленных на развитие друпаллер.

2 декабря 2010 в 13:21

UnnamedNETUA wrote:
Какой план? Озвучьте пожалуйста. У вас есть согласие Василия закрыть друпаллер?

За ту неделю, что мы тут сидим без дела, уже давно бы все модули перенесли на лдо, и занялись бы делом, улучшением качества.


Что Вам мешает сделать это на друпаллере?
Там аналогичный сервер как на лдо

2 декабря 2010 в 11:55

UnnamedNETUA wrote:
Так как дело стоит и с таким подходом будет стоять еще долго, ибо админы л.д.о требуют закрытия друпаллер, Василий во всю пилит новую версию друпаллер, предлагаю сделать новый опрос, с нормальным объяснением что и как но не с формулировкой о переезде сервера перевода, а о "более тесной интеграции перевода с друпал.орг, поддержкой перевода из коробки", дать неделю на это дело и через неделю уже по результатам опроса действовать.

2 декабря 2010 в 1:59

можно остаться на друпаллере - нету никаких проблем с этим - вопрос только с тем, что русский не будет поддерживаться инфраструктурой l10n* модулей - делов то!

сейчас все пользуют live_translation - работает - ну и ладно...

Решите переехать - я сделаю миграцию.

2 декабря 2010 в 1:55

пока Василий не отпишется - планов для общественности смысла выкладывать нету...

-импортирование переводов на лдо будет сделано под соответствующими акками для сохранения прав..

админы лдо ничего не имеют против создания группы... кроме того, что условием есть закрытие друпаллера.

если кому надо более подробные ответы - пишите вопросы к моим комментариям - тогда мне приходят сообщения на почту... Мониторить сию тему не представляю возможности - делов за гланды

25 ноября 2010 в 15:21

axel wrote:
Габор разъяснил свою позицию, думаю мнение d.org не изменить. http://drupal.org/node/564794#comment-3752266

...

c drupal.ru будут ссылки на drupaler.ru. И материалы с друпалера могут свободно анонсироваться на drupal.ru для привлечения внимания к этому проекту. Но официальными переводами проекта Drupal будут считаться переводы с l.d.o.

...

25 ноября 2010 в 14:54

Reaktiv wrote:

Самое главное здесь не перенести переводы, а "уговорить" переводчиков туда переехать...

Вот тут - правда!
Для настройки - нужно всего-лишь поменять адрес в настройках l10n_client и труд будет автоматически передаваться на сервер l.d.o вместо drupaler.ru
Вопрос миграции - решим, лишь бы приняли окончательное решение "переежаем"

25 ноября 2010 в 14:41

<a href="mailto:greenmother@drupal.org">greenmother@drupal.org</a> wrote:
<a href="mailto:podarok@drupal.org">podarok@drupal.org</a> wrote:
Численность может быть и да, но вот количество вклада - точно не завышено!
Перевести даже 200 строк - это титаническая работа...