неполная локализация пунктов меню

Главные вкладки

Аватар пользователя bang bang 17 августа 2005 в 22:39

На общей волне имею вопрос по локализации. При установленном и в основном нормально работающем модуле локализации неоторые пункты основного меню типа "administer" или "create content" остаются непереведенными (хотя эти строки на самом деле передевены). где это кэшируется - я никак не могу понять.
в чем может быть дело?

Комментарии

Аватар пользователя PG PG 18 августа 2005 в 2:23

А у меня локализация этих двух пунктов успешная. Причем сразу, штатно, тем po файлом, который я скачивал с сайта drupal.ru в марте. Я только одно исправление туда вносил: исправил строчку Plural-Forms в соответствии с настройками для русского языка, взятыми с drupal.org
.
А если просто отрубить кэш на некоторое время?
_____

[off]
Лю-юди! Как сюда постить фрагменты листингов на php? Я даже вышеупомянутую строчку не могу сюда запостить!

Аватар пользователя vb vb 18 августа 2005 в 14:13

"исправил строчку Plural-Forms в соответствии с настройками для русского языка, взятыми с drupal.org"

PG, не могли бы вы конкретно это описать, либо привести ссылку на эти настройки.

Аватар пользователя axel axel 19 августа 2005 в 11:52

Я в курсе проблем, фильтры будут перенастроены после апгрейда. Сорри, зашился с другими делами, апгрейд будет.

--
Axel,
www.axel.drupal.ru | darcs-репозиторий моих разработок

Аватар пользователя PG PG 18 августа 2005 в 2:25

[off]
Кстати, у меня опять проблемы при работе с drupal.ru из Оперы. Аксель, каждый раз после очередного апгрейда у тебя почему-то регулярно слетают настройки кэширования.

Аватар пользователя axel axel 18 августа 2005 в 17:04

administer и create content переведены, можно посмотреть в переводах модулей node и system. Формулы для plural-forms во всех файлах проставлены. За общий файл генерируемый скриптом на drupal.org ручаться не могу, берите переводы с drupal.ru.

--
Axel,
www.axel.drupal.ru | darcs-репозиторий моих разработок

Аватар пользователя PG PG 18 августа 2005 в 23:55

Да, кстати. Столкнулся с проблемой: стало неочевидно, как попасть на страницу со списком выложенных на drupal.ru файлов. Я хотел взять свеженький переводик, но не нашел, плюнул и взял вместо него старый, скачанный еще в начале года.
.
Второй вопрос - это что за "общий файл, генерируемый скриптом на drupal.org"? Ссылку можно?

Аватар пользователя bang bang 21 августа 2005 в 23:08

у меня и есть переводы с этого сайта. и эти строки там переведены, да, и находятся как переведенные. но в меню они отображаются непереведенными. причем и локально, и на рабочем сайте.

Аватар пользователя axel axel 18 августа 2005 в 17:06

да, кстати, с неотображением некоторых переведённых строк в 4.6 я также столкнулся. это обычно длинные тексты из справки. причины пока не нашёл, в 4.5 с этим всё было ок.

--
Axel,
www.axel.drupal.ru | darcs-репозиторий моих разработок