Модуль Signature заменяет стандартные подписи Друпала на свои динамические, а также отключает их... а Autorship, насколько я понял, заменяет что-то в профиле пользователя или сам профиль (не силён я в английском)...
если только вы не админ, то можно настроить так, что комментарии можно добавлять только после проверки администратором... скорее всего и изменять тоже, хотя не пробовал...
да, мне тоже... просто у меня сайт почти что индивидуальный... так что подписи там не нужны... да и в других вариантах, корпоративном, например, они только мешают...
Я думаю, было бы гораздо лучше, если бы была возможность простым пользователям объединять страницы в подшивки (или хотя бы один этим занялся бы, с расширенными правами), тогда было бы намного проще...
Спасибо за перевод и за нахождение ошибок в самом модуле... интересно, сам автор, неужели до этого не догадался? Ведь модуль вроде тоже делает многоязычный...
делается программой patch в любой GNU системе (Линукс и тд.), если у вас Windows, то поставьте себе SFU 3.5 (Services for Unix) или VMware и какой-нибудь дистрибутив (Ubuntu, ASPLinux) там эта утилита тоже есть...
команды самые простые... man patch... да и этот вопрос на этом сайте уже задавался, я сам и спрашивал, Акселя, например... в поиске есть по слову patch...
Всё работает, только месяцы на странице (со всеми месяцами) с маленькой буквы показываются (это не страшно, конечно) и в блоке месяцы не переводятся всё равно... в версии 4.7 в самом модуле использовался такой код (но в пятой он не работает):
<?php
function trad_mes($mes) {
switch($mes) {
case 'January':
$mes= 'Январь';
break;
case 'February':
$mes= 'Февраль';
break;
case 'March':
$mes= 'Март';
break;
case 'April':
$mes= 'Апрель';
break;
case 'May':
О спасибо, оперативно... ещё бы это автору отправить, чтобы не мучаться каждый раз, может он поправит? Я этим модулем пользуюсь ещё с версии 4.7... очень наглядный и простой...
"Только я не пойму, там единственный блок создается? Или я чего-то не нашел?"
Да, один блок создаётся... а зачем их много должно быть?
вам [url=http://drupal.org/node/add/project-issue/quote]сюда[/url], всё подробно опишите и скажите где что надо изменить на какой строке... а лучше вообще, конечно, сделать патч... там это любят...
автор, вам сначала надо сделать свой готовый отдельный, ни на чьём труде не основанный перевод, а потом уже наезжать...
Вадим также просил присылать ему ошибки и замечания. Где они от вас? что пургу-то гнать? выписывать бессмысленные по количеству словосочетаний тексты и пытаться агитировать за какой-то абстрактный идеальный перевод?
Мне перевод от Вадима нравится, за исключением того, что слово "блог" я заменил на "дневник"... но кому-то нравится слово "блог" и я не вижу в этом ничего страшного... если кто-то переведёт как "журнал" я тоже в обмороке валяться не буду...
мда, сайтец просто блеск... раздвинут по ширине, читать не то что неудобно, просто невозможно... убожество post-nuke установлено и после этого человек ещё что-то говорит о дизайне Друпал.ру... скинься себе на дизайн, а?
"автор" не прав в одном... в своих претензиях... сам он о себе слишком высокого мнения, а о членах сообщества Друпал - низкого, поскольку они, видите ли непрофессионалы и вообще посещать их ресурс стыдно...
я, в принципе, и сам не против критики и часто этим занимаюсь, но считаю, что то, что говорит этот "автор" - это просто глупо... тем более, без попытки что-то изменить или исправить, его критика - это просто пустые и никому не нужные слова...
дело не в терминах... я-то, как раз, понимаю, что на всех не угодишь (и вообще для всякого сайта бывает нужна своя терминология)... просто смысла, - одно опускать, другое возвышать - не вижу...
"Начните быстро и красиво делать русское сообщество, на которое хотя бы приятно было заходить. Кто же это пугало захочет поставить себе?"
Не соглашусь... с тем, что всё так плохо. Да, проблемы есть... но где их нет? Да, другие (Jomla, Mamba и тд.) оторвались... но они и начали раньше и группа поддержки там больше, здесь, на сайте Друпал.ру, в принципе, всего несколько человек...
Модуль Signature
Модуль Signature заменяет стандартные подписи Друпала на свои динамические, а также отключает их... а Autorship, насколько я понял, заменяет что-то в профиле пользователя или сам профиль (не силён я в английском)...
Модуль Typografica
Модуль Typografica для пятой версии Друпала можно найти на странице переводов [url=http://drupal.ru/node/3634]vadbars[/url]. Спасибо за работу.
Переводы модулей для Drupal 5.x
Спасибо большое... это именно то, чего не хватало (хотя я заметил, что на drupal.ru какие-то кавычки есть, только каким модулем?)...
Редактирование своих комментариев
если только вы не админ, то можно настроить так, что комментарии можно добавлять только после проверки администратором... скорее всего и изменять тоже, хотя не пробовал...
настройки на //ваш_сайт/admin/user/access
Переводы модулей для Drupal 5.x
"Да, похоже, это берется из перевода модуля locale.module. Можно там поправить, если привычнее названия месяцев с большой буквы."
да и так хорошо... спасибо за работу и за перевод, теперь всё по-русски...
просто прекрасно смотрится...
Изменить дату через PhpMyAdmin
http://widgets.opera.com/widget/4174 - это должно вам помочь, если есть Опера...
есть ещё сайт, там можно переконвертировать, но сейчас он временно недоступен:
http://sit.guz.ru/index.php3?raz=6&p=2
Модуль Signature
да, мне тоже... просто у меня сайт почти что индивидуальный... так что подписи там не нужны... да и в других вариантах, корпоративном, например, они только мешают...
Выкладываю тему
блок directory смотрится чужеродно, его или тоже нужно в видимые границы вставить или убрать границы у остальных блоков и заменить их линиями...
Избранное о друпале (личное избранное)
Я думаю, было бы гораздо лучше, если бы была возможность простым пользователям объединять страницы в подшивки (или хотя бы один этим занялся бы, с расширенными правами), тогда было бы намного проще...
Модуль Monthly Archive
Спасибо за перевод и за нахождение ошибок в самом модуле... интересно, сам автор, неужели до этого не догадался? Ведь модуль вроде тоже делает многоязычный...
Переводы модулей для Drupal 5.x
а как сделать, чтобы было большими буквами название месяца? а то везде в блоках с большой буквы начинаются ссылки, а здесь с маленькой...
некритично, конечно, но если есть возможность? Или это все переводы месяцев надо исправлять?
2 вопроса по оформлению
а где css обычно меняются? в css-файле вашей темы... указываете класс или идентификатор и меняете, что вам нужно...
Шаблоны Movable Type теперь доступны в Drupal
а интересно, как это вообще сделано? если это так просто, то можно ведь клепать такие прослойки сколько угодно...
Переводы модулей для Drupal 5.x
Спасибо. Вот [url=http://drupal.ru/comment/reply/4311/21123]заметил[/url] некоторые проблемки и возможное их решение...
Страница "сайт на техобслуживании"
странно вы ищите... вот самое последнее обсуждение на эту тему: http://drupal.ru/node/2352
Жук в модуле 'Quote'
делается программой patch в любой GNU системе (Линукс и тд.), если у вас Windows, то поставьте себе SFU 3.5 (Services for Unix) или VMware и какой-нибудь дистрибутив (Ubuntu, ASPLinux) там эта утилита тоже есть...
команды самые простые... man patch... да и этот вопрос на этом сайте уже задавался, я сам и спрашивал, Акселя, например... в поиске есть по слову patch...
Модуль Monthly Archive
Всё работает, только месяцы на странице (со всеми месяцами) с маленькой буквы показываются (это не страшно, конечно) и в блоке месяцы не переводятся всё равно... в версии 4.7 в самом модуле использовался такой код (но в пятой он не работает):
<?php
function trad_mes($mes) {
switch($mes) {
case 'January':
$mes= 'Январь';
break;
case 'February':
$mes= 'Февраль';
break;
case 'March':
$mes= 'Март';
break;
case 'April':
$mes= 'Апрель';
break;
case 'May':
Модуль Monthly Archive
О спасибо, оперативно... ещё бы это автору отправить, чтобы не мучаться каждый раз, может он поправит? Я этим модулем пользуюсь ещё с версии 4.7... очень наглядный и простой...
"Только я не пойму, там единственный блок создается? Или я чего-то не нашел?"
Да, один блок создаётся... а зачем их много должно быть?
Жук в модуле 'Quote'
вам [url=http://drupal.org/node/add/project-issue/quote]сюда[/url], всё подробно опишите и скажите где что надо изменить на какой строке... а лучше вообще, конечно, сделать патч... там это любят...
Wiki переводов - это не то!
автор, вам сначала надо сделать свой готовый отдельный, ни на чьём труде не основанный перевод, а потом уже наезжать...
Вадим также просил присылать ему ошибки и замечания. Где они от вас? что пургу-то гнать? выписывать бессмысленные по количеству словосочетаний тексты и пытаться агитировать за какой-то абстрактный идеальный перевод?
Мне перевод от Вадима нравится, за исключением того, что слово "блог" я заменил на "дневник"... но кому-то нравится слово "блог" и я не вижу в этом ничего страшного... если кто-то переведёт как "журнал" я тоже в обмороке валяться не буду...
Wiki переводов - это не то!
мда, сайтец просто блеск... раздвинут по ширине, читать не то что неудобно, просто невозможно... убожество post-nuke установлено и после этого человек ещё что-то говорит о дизайне Друпал.ру... скинься себе на дизайн, а?
смешно, конечно... но так оно обычно и бывает...
Вопрос выходного дня
интересно, какая конфигурация железа это выдержит (все модули)?
Wiki переводов - это не то!
"автор" не прав в одном... в своих претензиях... сам он о себе слишком высокого мнения, а о членах сообщества Друпал - низкого, поскольку они, видите ли непрофессионалы и вообще посещать их ресурс стыдно...
я, в принципе, и сам не против критики и часто этим занимаюсь, но считаю, что то, что говорит этот "автор" - это просто глупо... тем более, без попытки что-то изменить или исправить, его критика - это просто пустые и никому не нужные слова...
Рацпредложение по поводу локализации модулей и т.п.
дело не в терминах... я-то, как раз, понимаю, что на всех не угодишь (и вообще для всякого сайта бывает нужна своя терминология)... просто смысла, - одно опускать, другое возвышать - не вижу...
Wiki переводов - это не то!
"Начните быстро и красиво делать русское сообщество, на которое хотя бы приятно было заходить. Кто же это пугало захочет поставить себе?"
Не соглашусь... с тем, что всё так плохо. Да, проблемы есть... но где их нет? Да, другие (Jomla, Mamba и тд.) оторвались... но они и начали раньше и группа поддержки там больше, здесь, на сайте Друпал.ру, в принципе, всего несколько человек...