Перевод Ubercart 6.x-2.x

Аватар пользователя bodro bodro 29 ноября 2008 в 22:23

Перевод Ubercart 6.x-2.x
за основу были взят имеющиеся перевод и в дополнение к нему переведено порядка 50.000 символов
В целом весь видимый интерфейс переведен в т.ч. и админка

--
на drupaler.ru залил
дополнения и поправки принимаются

ВложениеРазмер
Двоичные данные ubercart-6.x-2.x-dev-ru.po602.61 КБ

Комментарии

Аватар пользователя Dimanic Dimanic 30 ноября 2008 в 14:04

Нужно и полезно ))) Сразу просмотрел больную тему с "Ваш". В 90% можно убрать, тк люди прекрасно знают что это его счет и его корзина. В 10% написать с маленькой буквы, тк в отличии от английского(и то только I с большой) у нас местоимения пишутся с маленькой буквы.

Можешь помочь с этим вопросом? http://www.drupal.ru/node/22124

Аватар пользователя Dimanic Dimanic 10 ноября 2015 в 11:45

Убрал большую часть ВАС, так нужную в английском языке и откорректировал Штат/Провинция на Область/Округ

Аватар пользователя bodro bodro 30 ноября 2008 в 18:14

"Dimanic" wrote:
Убрал большую часть ВАС, так нужную в английском языке и откорректировал Штат/Провинция на Область/Округ

спасибо за правки! сделаем из ubercart нормальный русскоязычный магазин!)

Аватар пользователя VladSavitsky VladSavitsky 1 декабря 2008 в 0:07

Ребята, снимаю шляпу. Я как глянул сколько там переводить!...
Спасибо.
А на друпалер.ру не заливали этот перевод?

Аватар пользователя asibirin asibirin 1 декабря 2008 в 17:14

Спасибо за перевод!
Вопрос для знающих уберкарт 6 - будет dev версия работать стабильно?
Где тонкие места, если они есть?

Аватар пользователя gWashington gWashington 2 декабря 2008 в 11:25

я на drupaler.ru 5-ый уберкарт заливал. перевел нетолько видимую часть, короче вообще все переводил. если кому надо, могу дать. все .по файлы разделены по модулям. переведено около 3000 строк !! Smile

Аватар пользователя bodro bodro 2 декабря 2008 в 11:50

думаю многим надо )
будет удобно если переводы будут выкладываться файлом сюда + на drupaler.ru

Аватар пользователя gWashington gWashington 2 декабря 2008 в 13:18

ну, будет 100% переведено, основной уберкарт выложу сюда. А это будет довольно скоро Wink

Аватар пользователя gWashington gWashington 3 декабря 2008 в 7:05

да, кстати, я создавал тему, где можно задавать вопросы относительно перевода уберкарта. так вот я задал вопросы, но люди молчат. Видимо тема не всплывает в трекере. Так что бегом по ссылке Biggrin
http://drupal.ru/node/21169

Аватар пользователя wrb wrb 10 декабря 2008 в 23:13

Понятие SKU лучше перевести как "Артикул".
http://ablohin.ru/dictionary/sku

Насчёт маленькой буквы в местоимении "Вы" не согласен.
"вы, вас, ваше" - смотрится неуважительно либо прямо означает обращение
к группе людей от лица превосходящего по социальному положению.

Уберкарт всё же магазин, использование делового этикета подразумевается.

Аватар пользователя wazzup wazzup 10 декабря 2008 в 23:27

inch
Дюйм - английская мера длины, 1 дюйм = 2.54 см. = 25.4 мм.

может стоти писать вместо инчи - дюймы?

Аватар пользователя Dimanic Dimanic 11 декабря 2008 в 8:38

"wrb" wrote:
Насчёт маленькой буквы в местоимении "Вы" не согласен.

Свое несогласие можно отправить в Департамент образования. Прописная буква используется только в официальных письмах или сообщениях к конкретному лицу, в личной переписке с уважаемым человеком (либо строчная, либо прописная), так же если «вы» стоит в начале предложения, во всех остальных случаях всегда строчная. Точно не ошибетесь если везде будете писать «вы», как написано в правилах от 1956 года(написание местоимения «вы» с прописной буквы не предусмотрено).
"wrb" wrote:
"вы, вас, ваше" - смотрится неуважительно

В русском языке четко идет разграничение между ты и вы. В вашем случае уместно было сказать:„«ты, твое» — смотрится неуважительно“. Грамматика не должна смотреться, она должна соответствовать. В маркетинге можно так говорить рассуждая о мерчандайзинге.
"wrb" wrote:
использование делового этикета

Уровень уважения: ты, Ты, ТЫ, ТЫ, вы, Вы, ВЫ, ВЫ. Затем можно поставить 10em чтобы показать еще большее уважение к человеку, добавив многоуважаемый.
Меньше думайте о маркетинге, больше о русском языке. Если деловой этикет так важен, задумайтесь о том, что «Вы» многих людей просто раздражает. Покупателя нужно акцентировать на покупке, а не на том, что вы ради покупки готовы его уважать. Старайтесь избегать прямых обращений! )))

Аватар пользователя wrb wrb 12 декабря 2008 в 21:02

Dimanic wrote:
"wrb" wrote:
Насчёт маленькой буквы в местоимении "Вы" не согласен.

Свое несогласие можно отправить в Департамент образования. Прописная буква используется только в официальных письмах или сообщениях к конкретному лицу, в личной переписке с уважаемым человеком (либо строчная, либо прописная), так же если «вы» стоит в начале предложения, во всех остальных случаях всегда строчная.
Возможно, я склонен излишне одушевлять машины, но мне представляется, что формат общения магазинного робота с покупателем есть форма "сообщений к конкретному лицу", зарегистрированному пользователю, который представился и назвал свой личный адрес.

Dimanic wrote:
"wrb" wrote:
использование делового этикета
Меньше думайте о маркетинге, больше о русском языке.
мне надо и продать и не раздражать покупателя.

Dimanic wrote:
Если деловой этикет так важен, задумайтесь о том, что «Вы» многих людей просто раздражает. Покупателя нужно акцентировать на покупке, а не на том, что вы ради покупки готовы его уважать. Старайтесь избегать прямых обращений! )))
Подскажите пожалуйста, где взять данные о том, какую долю покупателей раздражает "Вы". Без учёта нелепых случаев "Ваша корзина", "Ваш профиль", "Ваш лицевой счёт" в залогиненном состоянии.

Аватар пользователя Dimanic Dimanic 11 декабря 2008 в 8:47

"wazzup" wrote:
вместо инчи - дюймы

Действительно, зачем нам сантиметры? Инч, это и есть дюйм, только устарелое название.

Аватар пользователя bodro bodro 11 декабря 2008 в 17:50

инчи, дюймы... сантиметры точно не нужно, тут на этих данных расчет стоимости доставки завязан

Аватар пользователя Dimanic Dimanic 13 декабря 2008 в 11:12

Робот не может уважать ))) Поэтому любое сгенерированное сообщение являться общей фразой любому человеку(вне зависимости от его ника) на определенное действие))) Прошу прошения за то, что ввел в заблуждение фразой о сообщениях к конкретному лицу, т.к. под этим подразумевалось сообщение написанное на бумаге.

Вы ничем не обидите покупателя написав «вы», но можете задеть тех кто против «Вы» ))) Посмотрите как пишут «you» в англоязычных интернет-магазинах. Если бы это кого-то унижало, то маркетологи мгновенно среагировали )))

Случаи действительно нелепы. После того как авторизировался, какая вероятность того, что это не мой счет и не моя корзина? Если высокая, то стоит задуматься о качестве движка магазина )))

Так же важно не очень часто писать «вы». Ситуация похожа с той, когда в школе учат писать сочинение с минимальным количеством «я». Русский язык намного богаче английского и тем более китайского — пользуйтесь этим )))

Удачных продаж.

Аватар пользователя wazzup wazzup 19 декабря 2008 в 14:23

Нижний колонтитул для страниц магазина:
Отображать случайное сообщение из списка ниже.
Реализовано с помощью Ubercart.
Система торговли через Интернет зеализована с помощью Ubercart.
Интернет-магазин зеализован с помощью Ubercart.
Реализовано с помощью Ubercart — системы торговли через Интернет.
(Не отображать сообщение внизу страницы.)

надо бы подправить несмотря на то большинство выбирает последний пункт.

Аватар пользователя anton38 anton38 10 августа 2011 в 19:30

С drupaler.ru экспортировал архив,распаковал его в папке с модулем, там всё понятно. А вот как с одним файлом быть? куда его приткнуть? Просветите чайника пожалуйста.