Мультиязычный сайт и таксономия

Главные вкладки

Аватар пользователя kodolka kodolka 11 октября 2013 в 13:04

У меня Мультиязычный сайт. Делаю таксономию и тут стоит выбор:

1 Localize. Terms are common for all languages, but their name and description may be localized.

2 Translate. Different terms will be allowed for each language and they can be translated.

Что выбрать???

Комментарии

Аватар пользователя gedeon gedeon 11 октября 2013 в 13:12

Это зависит от степени взаимодействия людей с разными языками. У меня сайт обмена языками, один материал с переводом могут читать люди с разными языками, поэтому я бы выбрал - 1.

Аватар пользователя sergeybelya sergeybelya 11 октября 2013 в 13:15

Для seo лучше второй вариант, тогда термины будут различные для разных языков, включая url. кроме того, вы сможете переводить не только их заголовки, но и другие поля.

Аватар пользователя gedeon gedeon 11 октября 2013 в 13:18

да, здесь ещё для кого ты делаешь тоже имеет значение - для человека или гугла.

Дай ссылку на сайт, тогда проще будет определиться.

Сейчас посмотрел на свой сайт, оказывается у меня вообще стоит - термины не переводятся. Переводится только словарь. - и всё ок.

Аватар пользователя kodolka kodolka 11 октября 2013 в 13:19

Мне нужно вывести теперь термины во views в виде селекта. Почему то нету фильтра по языкам и выводится все, на всех языках. П.С. : я выбрала второе.

Аватар пользователя gedeon gedeon 11 октября 2013 в 13:23

так он автоматом должен определять правильный язык, здесь без разницы хоть один хоть 2.

Здесь вопрос - едины или разные термины по значению для разных языковых групп.

Аватар пользователя kodolka kodolka 11 октября 2013 в 13:28

Когда я выбрала второе при создании термина мне сразу предлагало делать его перевод. Так у меня получилось 10 на русском и 10 на англ. И вот курьез, через views выводятся все 20.

Аватар пользователя sergeybelya sergeybelya 11 октября 2013 в 13:29

kodolka wrote:
Когда я выбрала второе при создании термина мне сразу предлагало делать его перевод. Так у меня получилось 10 на русском и 10 на англ. И вот курьез, через views выводятся все 20.

Во views нужно фильтр по языку настроить.

Аватар пользователя kodolka kodolka 11 октября 2013 в 13:40

"sergeybelya" wrote:
Во views нужно фильтр по языку настроить.

Я бы с радостью, но нет так такого... именно из за этого и проблемка.

Аватар пользователя sergeybelya sergeybelya 11 октября 2013 в 13:53

kodolka wrote:
"sergeybelya" wrote:
Во views нужно фильтр по языку настроить.

Я бы с радостью, но нет так такого... именно из за этого и проблемка.

Если у вас все правильно натсроено, то достаточно выводить поле Термин таксономии: Name (translated) - должно работать без дополнительного фильтра