Добрый вечер коллеги.
Недавно решил попробовать Друпал в действии. Ранее на протяжении нескольких лет использовал другую CMS.
Поставил себе последнюю версию 5*
Пока есть три вопроса:
1. Можно ли штатно для форума сделать так, что в зависимости от выбранного языка пользователем, изменялся язык названия форумов, категорий (естественно заранее переведенных) ?
2. Вот в этом месте Главная › Управление сайтом › Конструкция я включил меню Forum для модуля форума. Но если я меняю язык локализации то все равно название остается на английском. Если заглянуть в «Переводы» то там оно переведено на русский. Что делать, чтобы для русской локализации выходило «Форум» (надеюсь разные меню для разных языков - не есть единственный выход) ?
3. Существует ли модуль, который позволит пользователям подавать заявку в «группу пользователей». Например чтобы юзер мог сам подать заявку на группу у которой есть права на «создавать обсуждения на форуме» а админ мог рассмотреть заявку и затем активировать ее?
Заранее благодарю за ответы.
Комментарии
1. Есть несколько модулей реализации многоязычности (i8n, localize и т.п.), они много обсуждались здесь, поищите.
2. Известная проблема. Не вполне корректен код модулей. Будет поправлено. Пока надо патчить код.
3. Кажется, это может Organic Groups.
Спасибо за ответ.
2. Патчи есть? Или самому, ручками ?
Сорри, обманул. Патчить Forum не надо. Идете в /admin/content/taxonomy и меняете имя словаря для форумов (что-то вроде admin/content/taxonomy/edit/vocabulary/1).
Story и Page у вас по-русски?
Здравствуйте!
У меня вопрос, простой но важный
Можно ли переводить названия категорий. То есть, у меня есть категории, которым я дал название на английском, в каждой категории есть теги, ярлыки, на русском и английском, сделана связка-перевод на этих языках. А как перевести само название категории на русский?
Можно конечно иметь отдельно категории для каждого языка, но это ведь "дурная работа"!
Есть такая возможность в друпале?
Пытаюсь запустить localizer
1. Установил его
Получил целый список в "Конструкции"
Localizer 5.x-1.7 Provides multilingual support
Зависит от: Locale(включен)
Требуется для: Localizer block(включен), Localizer menu(включен), Localizer node(включен), Localizer taxonomy(включен), Localizer user(включен), Localizer views(включен)
Localizer block 5.x-1.7 Provides multilingual support for block module
Зависит от: Localizer(включен), Block(включен)
Localizer menu 5.x-1.7 Provides multilingual support for menu module
Зависит от: Localizer(включен), Menu(включен)
Localizer node 5.x-1.7 Provides multilingual support for node module
Зависит от: Localizer(включен), Node(включен)
Localizer taxonomy 5.x-1.7 Provides multilingual support for taxonomy module
Зависит от: Localizer(включен), Taxonomy(включен)
Localizer user 5.x-1.7 Provides multilingual support for user module
Зависит от: Localizer(включен), User(включен)
Localizer views 5.x-1.7 Provides multilingual support for views module
Зависит от: Localizer(включен), Node(включен), Views(включен)
2. Зашел в меню, включил Forum. Когда захожу в пункт "Изменить" вижу следующее:
Изменить пункт меню
Translations (Видимо это и есть локалайзер)
Rus (пишу "Форум")
Eng (пишу "Forum")
Заголовок пишу на английском.
Далее отправить.
3. Но к сожалению как было написано в Заголовке "Forum" так и осталось. Не смотря на то, что я выбирал "Моих учетных данных" английский или русский вариант локализации.
Где я ошибаюсь ?
Еще раз:
Идете в /admin/content/taxonomy, там список словарей, ищете словарь forum, меняете это имя словаря (ссылка "изменить" напротив forum) с "Forum" на "Форумы" (или на любое другое).
Прямая ссылка что-то вроде admin/content/taxonomy/edit/vocabulary/1
А зачем нужна ссылка Translations ? Что она дает, если я в нее ввожу перевод к примеру - пункта меню?
Это перевод интерфейса сайта.
Если вам нужно просто перевод сайта на другой язык, дополнительные модули не нужны - это делает штатный модуль locale.
Можете посмотреть заметку о переводе сайта по моей ссылке в подписи.
Спасибо.
1. По шагам прошел ваш совет, но в меню мне так и не удалось добиться того, чтобы название "Forum" меняло свой язык в зависимости от того, какой язык для сайта выбрал пользователь;
2. Задача в пункте №1 промежуточная. Основная моя цель понять - может ли друпал сделать так, чтобы: категории и подкотегории в разделе ссылок, названия форумов и разделов, названия категорий в галерее и т.п. меняли свое название в зависимости о того, какой язык для сайта выбрал пользователь? (Да/Нет)
Попытался в лоб решить задачу включив Localizer. Сперва обрадовался, когда увидел для каждого названия в taxonomy раскрывающийся пунктик Translations - вписал в него переводы.... но затем разочарование, как было название на английском так оно и осталось ...
Видимо в лоб с первого раза не получилось.
3. Форум как я понял в друпале - головная боль многих пользователей данной CMS. Видел решение на базе vbDrupal. Но предполагаю, что его интеграция не такая глубокая, чтобы вопрос по пункту №2 для него решился автоматически ?
Спасибо за коментарии.
И у меня ето проблема не решено. Добавляеш новость на категорию языка "ru" после переключения на "en" вывводит ошибку категория не найдено
http://*******.ru/taxonomy/ru/term/1
http://*******.ru/taxonomy/en/term/1 (вывводит ошибку категория не найдено)
Не кто незнает как переводит язык категории в модуле Localizer ?
самому интересно, раньше делал на i18n модуле - теперь хочу попробовать на Localizer, говорят он более продвигается, да?
а проблемка то решена?
Опять тот же вопрос - как локализовать названия и описания форумов? Устанавливаю опцию localize terms, перевожу заголовок и описание форума на два других языка и в итоге при переключении языков всё остается на исходном английском. Не нахожу нигде ответа.
Пытаюсь делать через " per language term" хоть и не хочется, поскольку согласна с автором выше, что это "дурная работа". Но и так не работает. Создаю по форуму на каждом языке, но когда пытаюсь создать перевод, в выпадающих списках эти форумы не появляются, точнее появляется только один из них.
Пытаюсь делать через " per language term" хоть и не хочется, поскольку согласна с автором выше, что это "дурная работа". Но и так не работает. Создаю по форуму на каждом языке, но когда пытаюсь создать перевод, в выпадающих списках эти форумы не появляются, точнее появляется только один из них.
...
Получилось связать переводы, но это всё равно не имеет никакого смысла, поскольку получается куча форумов вместо одного с переключением названия в зависимости от языка.
А вот на семёрке это дело решили как-то или опять надо "заниматься любовью" чтобы форумы были на 2-3 языках?!