Переменные не переведённые модулем локализации можно всё-таки сделать мультиязычными.
Для локализации я использую i18n.
Мне нужно было перевести такие переменные как site_name, site_slogan, site_mission, site_footer,contact_form_information.
Для этого необходимо отредактировать файл /sites/default/settings.php
Дополняем его:
* Multilingual settings
*
* This is a collection of variables that can be set up for each language when i18n enabled.
* These are the basic ones for Drupal core, but you can add your own here.
*/
$conf['i18n_variables'] = array(
'site_name',
'site_slogan',
'site_mission',
'site_footer',
'anonymous',
'menu_primary_menu',
'menu_secondary_menu',
'contact_form_information',
);
Сохраняем, переходим в нужный раздел админки.
Например, admin/build/contact/settings для редактирования текста контактной формы.
Под полем, которое мы хотим сделать доступным на нескольких языках должна появиться надпись:
This is a multilingual variable.
Есть? Значит мы правильно внесли переменные и они теперь многоязычные.
Переключаемся на нужной странице на желаемый язык и вводим значение для поля. И так для каждого языка.
Комментарии
Спасибо, будем пробовать.
неожиданно красивое решение оказалось. Хорошо что оно найдено
Действительно, время от времени полезно в ридми заглядывать.
<здесь был дуп>
Похоже с шестерке это не работает. Т.е. надпись This is a multilingual variable. появляется. Но если вводишь надпись на другом языке, то она и сохраняется для всех. В Translate interface новых записей не появилось.
kodo: Похоже с шестерке это не работает..... надпись на другом языке, то она и сохраняется для всех.
Работает (6.3). Нужно пройтись по ВСЕМ языкам, и всюду изменить значение полей multilingual variable.
Значения записываются в таблицу i18n_variable .
Работает и под шестерку инфо почитаете. Я делал сайт и на 3 языках и отлично работает только надо правильно сконфигурировать модуль
Да, был не прав, действительно все работает! Большущее спасибо! Видно тогда не прошелся по ВСЕМ языкам...
а может кто-нибудь случайно знает как это можно сделать в пятерке в localizer?
Значения полей перевести удалось, а как быть с названиями полей? как их перевести?
Названия полей я перевел через поиск (admin/build/translate/search), искал нужные строки в нужных языках и добавлял переводы
А есть ли модуль позволяющий разместить форму контактов в блок?
Тогда я бы мог показать блок на странице /contact, а заголовки полей сгенерировать.
Пробовал делать через Webform, но в нем мультиязычности нет, и в блок его не вставишь (или можно? просветите).
Частично помогло, но почему то не хочет находить слово "Message" и сам заголовок "Contacts".
поищи, где то либо на Setegnom или тут была ссылка на такое.
У меня данный способ в drupal 6.20 не работает, название сайта не переводится. Перепробовал все.
Пардон.Все работает. Вы только забыли указать, что для названия сайта, миссии и т.д. - разные варианты вписываются в поля "Информация о сайте" для разных языков, а я то вписал одно название сайта и пытался его перевести с помощью поиска, что конечно же не работало и повлекло написание этого коммента. Но до меня дошло как я ошибался, через несколько часов но дошло...
Как для drupal-7 слелать такое?
На .орг рекомендуют http://drupal.org/node/1113374 у кого получилось?
Подскажите, вставлял код и так и по-другому и всяко разно, но все равно надпись This is a multilingual variable не появляется, перевод не работает Что я делаю не так? Какие могут быть проблемы при вставке кода?