Есть сайт и модуль Pathauto делает линки в таком виде "content/откуда-берутся-дети".
Вопрос:
Как сделать их в таком виде "термин словаря/otkuda-berutsa-deti"?
Что и где надо изменить?
Я бы вас не тревожил, но что-то не могу разобраться. Помогите.
Комментарии
Надо переименовать i18n-ascii.example.txt в i18n-ascii.txt и поставить галку "transliterate <...>" в настройках Pathauto.
Спасибо огромное.
Спасло.
Теперь такая же байда с форумом.
Как решить?:)
Огромное спасибо! У меня все работает!
Модуль audio не читает руские теги, а нельзя Pathauto и для него настроить
Жаль канешна что нельзя
Скачал новую версию pathauto-6.x-2.x-dev там такого файлика совсем не нашел. Как транслировать символы в этой версии?
i18n-ascii.txt - везде одинаковый
его и самому накропать можно.... только осторожно
Все нагуглил ответ... В pathauto-6.x-2.x-dev нет такого файлика! Нужен дополнительный модуль transliteration. Ставим этот модуль и теперь галочку транслита можно поставить
http://drupal.org/files/issues/i18n-ascii-full.txt
выдирайте киррилицу сами или кидайте весь файл.
только необходимо учесть что с транслитом русских букв есть косяк допустим е меняется на ie http://drupal.org/project/issues/transliteration
закинул весь файл в папку pathauto, захожу в настройки и снова "This option is disabled on your site because you do not have an i18n-ascii.txt file in the Pathauto directory"
вопрос по предыдущим ссылкам:
если я ставлю сейчас модуль transliteration, то как буду отображаться ноды созданные ранее при помощи pathauto? т.е. "mysite.ru/я-пошел-гулять" она останется в таком же виде или транслитируется (блин, слово-то какое!)? интересует просто, что ели есть отправленные кому-то ссылки на русском, то будут ли они работать? вот так будет вернее
Сразу не нашёл настройки Pathauto, выкладываю вдруг кому пригодится!
Настройки Pathauto находятся: Конструкция сайта -> Синонимы -> Настройка автоматических синонимов (.../admin/build/path/pathauto). Сам не сразу нашёл
Как подсказали выше, после переименования i18n-ascii.example.txt в i18n-ascii.txt заходите туда и ставите галку "Транслитерировать перед созданием синонима".
Спасибо за помощь)))
Кстати, можно заменять целые слова. например чтобы слово "код" - переводило в "code", а не "kod". Для этого просто синонимы в начале i18n-ascii.txt пишутся.
Ромка, спасибо за подсказку!
Тема актуальная! В Pathauto для Drupal 7.0 нет функции "Транслитерировать перед созданием синонима" и не работает закидывая в папку модуля файла "i18n-ascii.txt" (это видимо вообще отключили). Как иным способом транслитерировать синонимы?
Вопросик по API, какую функцию использовать чтобы сделать транслит в коде?
решили проблему?
да, функции t() и tt(), в зависимости от ситуации.
Установите модуль Transliteration и опция "Транслитерировать перед созданием синонима" появится.