Wiki переводов - это не то!

Главные вкладки

Аватар пользователя mosco mosco 10 марта 2007 в 23:59

Wiki - это не то. Делал уже года 2-3 назад. Просто неудобно.
Попробуете - поймете. Убеждать не хочу.
***
Можете обижаться, но со стороны виднее (я не человек команды).
Но сегодня у вас ни один перевод, из тех что я видел, не доведет до логического завершения.
Мало сделать 100% перевода. Надо еще согласовать перевод в интерфейсах.

Простой первый детский вопрос:
- Сколько у Drupal пользовательских интерфейсов?
Уверен не только в том, что никто из вас этого не знает, но даже в том, что никто из вас над этим не задумывался!
А ведь пользователи видят не перевод, а интерфейсы, а там парк, в котором то тут, то там - кучи мусора. Кому понравиться такая CMS?

Второй детский вопрос:
- Сколько у Drupal интерфейсов управления?
См. ответ на первый детский вопрос.

Третий детский вопрос:
- Можно ли и нужно один английский термин, скажем, account, переводить ДВУМЯ русскими словами?
Ответ: можно, но не нужно.
(Тут вообще забавная ситуация, читаешь корявый перевод и далее примечание координатора (секретаря парткома?) - переводы с другими терминами приниматься не будут. Уважаемый парторг а вы знаете о том, что самые хорошие переводы делаются на интуитиве, а не по словарям?).

Четвертый детский вопрос:
- Должно ли любое меню - пользователя, или управляющего, звучать как одно предложение, если его читаешь по уровням?
Ответ кажется очевидным. А вы попробуйте поставить чистый Drupal, залейте в него, скажем, перевод любого вашего уважаемого коллеги (например, если правильно помню г-на vadbars) и почитайте меню по уровням одним предложением. Будет весело.
***
Я не враг вашему сообществу, но факт остается фактом. Готовые CMS - это инструмент начинающего веб мастера. Занимая первые места в американских рейтингах Drupal в русском сегменте интернет не используют и причина этого простая, как угол дома.
Красивого и качественно переведенного русского Drupal сегодня просто нет. Я недавно перелопатил весь ваш сайт пытаясь поставить клиенту русскую версию Drupal. НЕ ВЫШЛО.
***
Рекомендация раз. Раз вы не знаете как это делается, я вам расскажу:
Для начала - сделайте нормальный качественный перевод собственного движка на простых профи принципах:
1. Beta - просто перевод как основа (у вас есть несколько версий).
2. Alfa - перевод корректно работающий во всех интерфейсах (нетути).
3. Пререлиз - создание терминологической базы и согласование перевода с ней (тем более нетути).
4. Релиз - написание смысловых русских статей руководства и замена ими статей перевода (а что это такое?).
И у вас появиться первая РУССКАЯ версия Drupal.
***
А рассказывать вам о том, почему не надо делать Wiki я не буду.
Никто не слушает инструктора о том, как надо ездить на санях, пока не улетит с трассы, не потеряет сани и не отобьет себе за...
***
И ей богу! Не пугайте вы народ своим сайтом!
Давайте скинемся (дарю 10$ - говорите кошелек) и купим господину коммерческий скин, раз он купил домен drupal.ru, а про то, что он должен быть КРАСИВЫМ не подумал! (Мои друзья молдаване говорят машину - купил, а купить ездить - забыл.)
***
Начните быстро и красиво делать русское сообщество, на которое хотя бы приятно было заходить. Кто же это пугало захочет поставить себе?
***
И посмотрите на брата - создателя - там сайт начинается с огромных клавиш - Скачать:
- Стабильную русскую версию.
- Русские модули.
- Русские темы.
Как все красиво!
Или мне все это только кажется?
А?

Комментарии

Аватар пользователя seaji seaji 11 марта 2007 в 0:58
  • Wiki - это не то +++
  • Сколько у Drupal пользовательских интерфейсов? - не понял, темы имеются ввиду???
  • самые хорошие переводы делаются на интуитиве, а не по словарям +++
  • меню одним предложением ++-
  • Красивого и качественно переведенного русского Drupal сегодня просто нет +++
  • сделайте нормальный качественный перевод собственного движка +++
  • Давайте скинемся и купим господину коммерческий скин +++
  • Кто же это пугало захочет поставить себе? +++
  • И посмотрите на брата - создателя +++
Аватар пользователя mosco mosco 11 марта 2007 в 6:59

Панель - это страница динамического сайта с конкретным адресом.
Вот вам примеры панелей:
http://drupal.ru/
http://drupal.ru/comment/reply/4290/20851
....

Посчитайте сами - сколько английских (непереведенных) фраз есть на каждой панели. Если есть хоть одна - перевод НЕ качественный.
Профи переводчики динамических сайтов делают каталог адресов КЛЮЧЕВЫХ панелей по простому принципу:
Нажимают все ссылки слева - направо и сверху вниз.
Таких панелей в нормальном динамическом сайте - тысячи - и все они должны быть русскими, мало того - те слова, которые вставляются из файлов перевода должны быть СОГЛАСОВАНЫ с интерфейсом. В Drupal Россия (на котором мы находимся) почти все интерфейсы НЕ ПЕРЕВЕДЕНЫ до конца.
Пример, у меня в личном меню после авторизации вторая строчка: My inbox - ? И это не только у меня - у всех, кто авторизовался. Таких примеров - сотни, если не тысячи...
***

Аватар пользователя Гость Гость (не проверено) 27 сентября 2007 в 11:32

Товарищи!!! Помогите, есть где нибудь сайт по Wiki где более менее прилично объяснялось что это?

Аватар пользователя Natalie Natalie 11 марта 2007 в 1:03

Что-то вы все валите в одну кучу. Вики для документации и перевод интерфейса - две совершенно разные вещи, друг от друга не зависящие. Далее, перевод от vadbars мне кажется очень качественным. Если у вас есть какие-то замечание - почему бы не высказать их в соответствующей теме?
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
All content management systems suck, Drupal just happens to suck less. -- Boris Mann at DrupalCON Amsterdam, August 2005.

Аватар пользователя mosco mosco 11 марта 2007 в 6:37

1. Drupal не нужен вики для документации. Потому что практически вся документация уже встроена в него.

2. Кажется? Креститься надо. Сделайте то, что я говорю. Поставьте чистый английский Drupal - залейте туда перевод vadbars и почитайте меню (первый уровень - второй уровень - третий уровень как одно предложение). Сделайте и почитайте, а не говорите свое мнение, которое ни на чем ни основано. Мое обосновано, а ваше - это эмоции.
***
Мой сайт временами есть, а иногда его нет...

Аватар пользователя SadhooKlay SadhooKlay (не проверено) 11 марта 2007 в 7:05

Вы погодите хамить.

Во первых вики нужна. Я например могу вам сходу штук 80 вопросов о друпале задать, на которые ответы вы либо не знаете, либо не помните, но в любом случае поиск ответов на drupal.ru у вас займет длительное время. А на вики будет только категоризированная документация и ничего лишнего. Поиск по вики у вас займёт в два а то и в три раза меньше времени. А прибавте к моим 80-ти вопросам все ежедневные вопросы по Drupal от неофитов? ну что, нужна вики? Вот вам и обоснованное мнение.

Во вторых, сначало приведите пример пример этого меню. и пожалуйста, будте так добры, объясните мне "правильность" этой вашей идеи "как одно предложение". Для чего это? Только уж пожалуйста обоснованно.



----------------------------------------------------------
Локализация некоторых модулей

Аватар пользователя SadhooKlay SadhooKlay (не проверено) 11 марта 2007 в 1:15

Во первых не перевод а локализация.
А во вторых, для групповой локализации модулей и интерфейса Drupal бедет использоваться _не_ wiki. Читайте внимательнее форум.
И в третьих тема оформления должна быть такой ибо российский проект позиционируется как одно целое с английским.
Он _должен_ сильно быть похожим на своего собрата. Чисто в идеологическом плане.



----------------------------------------------------------
Локализация некоторых модулей

Аватар пользователя B.X B.X 11 марта 2007 в 3:01

"Начните быстро и красиво делать русское сообщество, на которое хотя бы приятно было заходить. Кто же это пугало захочет поставить себе?"

Не соглашусь... с тем, что всё так плохо. Да, проблемы есть... но где их нет? Да, другие (Jomla, Mamba и тд.) оторвались... но они и начали раньше и группа поддержки там больше, здесь, на сайте Друпал.ру, в принципе, всего несколько человек...

Про то, что нет перевода для всего Друпала, то тут ещё выступают проблемы количества. Друпал как никакая другая CMS нагружен разными справками и текстом, про дополнительные модули, я уже не говорю...

Но и то, движение вперёд я ощущаю... сайт неплохо сделан, рабочий дизайн стандартной темы... хочу напомнить, что на сайте drupal.ru никто сам Друпал не рекламирует и никто не зазывает его у себя поставить... если вам лично что-то неприятно, то нет нужды себя насиловать... Друпал интересен, в первую очередь, своей структурой и возможностями... а по остальному работа идёт... уже переводятся дополнительные модули, чего раньше не было... появляются новые участники... и тд...

А ваше профессиональное "фе"... ну что на него можно сказать? Я видел и коммерческие программы, в которых переводы были сделаны тяп-ляп и споры по терминам и желание обнаружить "ту самую золотую середину"... факт то, что термины всяк понимает по-своему, а вы хотите предложить какую-то "диктатуру слова", не иначе... для каждого сайта, терминология всё равно будет меняться, в зависимости от тематики... кому-то нравится "форум", а кому-то "конференция" или "обсуждение"... и так можно до бесконечности...

Аватар пользователя seaji seaji 11 марта 2007 в 3:03

wiki для документации не совсем подходит потому, как нет приемлемого способа создать логичную структуру разделов.
Поправьте меня если я не прав.
И вообще зачем притягивать что то за уши если проблему можно решить штатными средствами.
http://drupal.ru/node/3634#comment-20097
К примеру, на официальном сайте никакой вики нет.
Да и что такое Wiki и с чем его едят не для всех очевидно. По данным Yandex слово "Wiki" спросили всего 8279 раз в месяц.

По поводу темы:
>> Он _должен_ сильно быть похожим на своего собрата
Так давайте возьмем тему drupal.org
Как вам такая идея? Будет внешнее сходство.

Аватар пользователя axel axel 11 марта 2007 в 22:19

Документация на book была в виде раздела на drupal.ru с момента создания сайта. Использовались все возможности book, в том числе возможность линковать ноды других типов в книгу. Для каких-то задач это несомненно удобно (для создания архива дискуссий к примеру), но для создания раздела документации это оказалось непригодным. В том виде как это сейчас получилось на wikitools и сопутствующих модулях это на мой взгляд удобнее, хотя проверить это можно только временем.

Сейчас доступна правка любым посетителям, в том числе анонимусам, без возможности анонимусам удалять документы полностью. Для построения оглавлений туда что-нибудь прикрутим. Может быть тот же book. Собственно поэтому корябался с викой на друпале, а не ставил готовый и стабильный сторонний движок. Вики не самоцель, всего лишь инструмент.

--
Администратор сайта «Drupal — Россия»
на вопросы по Drupal отвечаю только на форумах, не пишите в почту и приватом!

Аватар пользователя Natalie Natalie 11 марта 2007 в 6:58

mosco, слушайте, если вам не нравится перевод, то вам никто не мешает его поменять, причем прямо через интерфейс. Мне казалось, у вас там вообще собственный перевод имеется?

Вики, кстати, меня особо не приводит в восторг, но и то, как сделана документация на оффсайте тоже не очень удобно, ИМХО. Я думаю, вики больше подходит для работы над документацией, а вот пользователям показывать результаты надо как-то по-другому, и средствами Друпала. Но это только мое мнение.

Опять-таки, пользоваться вики вас тоже никто не заставляет.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
All content management systems suck, Drupal just happens to suck less. -- Boris Mann at DrupalCON Amsterdam, August 2005.

Аватар пользователя Natalie Natalie 11 марта 2007 в 7:08

О непереведенных строках на этом сайте нужно спрашивать у админа этого сайта. Перевод vadbars закончен на %100.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
All content management systems suck, Drupal just happens to suck less. -- Boris Mann at DrupalCON Amsterdam, August 2005.

Аватар пользователя mosco mosco 11 марта 2007 в 7:27

Я говорю не о том, что нравиться или нет перевод.
Я говорю о том - каким он должен быть.

Уважаемая, Natalie я сам знаю что мне делать и чем пользоваться.
Делать ПОЛНЫЙ русский перевод Drupal я сейчас не хочу.
У вас есть сообщество. Вы команда, которая называет себя ОФИЦИАЛЬНЫЙ РУССКИЙ САЙТ Drupal (это потому, что купили домен drupal.ru?). Вы делаете Beta - версии переводов и на этом останавливаетесь. Со стороны интересно наблюдать, как классно сделанный скрипт (английскую версию) отождествляют вот с этим скриптом, на котором мы находимся.
Это даже не смешно. Это грустно.
И не соскакивайте вы на личности и на злость. Будьте добрее. Куда ж я денусь? Мне Drupal нравиться. Подожду, и если вы не доведете Drupal - я его доведу. В одиночку и без команды. Вы уже давно и упорно рассуждаете об объемах работ, которые поднимаются за одну - две недели. И все это происходит БЕЗСИСТЕМНО.
***
О том, что Drupal Россия (опять официальный?) должен выглядеть именно так как он выглядит - это кто - опять парторг сказал? Начинающие пользователи заходят на ваш сайт - видят всю эту "красоту" и уходят, потому что "одежка" никакая. НЕТ СВОЕГО ЛИЦА. Серийный "серый" скин, который не нравиться ни мне, и, я так думаю, никому - кто его видит. Вы ПРИВЫКЛИ - и все кажется нормально, а должно быть КРАСИВО. Разницу чувствуете? Если нет, то и говорить не о чем.
***
И опять - "вы все свалили в кучу"... Ничего я не валил. Дневник - это не статья и не мануал - это МЫСЛИ ВСЛУХ.
***
Мне очень жаль, что вы не можете довести до ума такую классную по заложенным в ней идеям CMS.
Зачем писать какие-то вики, если русского Drupal нет? Сделайте его для начала - потом пишите, что хотите.

Аватар пользователя ShaRP ShaRP 11 марта 2007 в 23:15

Я говорю не о том, что нравиться или нет перевод.

Мне Drupal нравиться.

И все это происходит БЕЗСИСТЕМНО.

По-моему этот эээээээ оппонент не есть очень харашо знать виликий и магучий русский языка, и делать слишкам многа илиминтарных ашипак.

Аватар пользователя Natalie Natalie 11 марта 2007 в 7:46

mosco, к кому вы вообще обращаетесь? Где вы видите тут официальную команду переводчиков, которая отвечает за весь Друпал. Конкретно на этом сайте хозяин Аксель, ему и предъявляйте все претензии. Хотя ничего нового в ваших заявлениях я пока не заметила Smile

- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
All content management systems suck, Drupal just happens to suck less. -- Boris Mann at DrupalCON Amsterdam, August 2005.

Аватар пользователя PVasili PVasili 11 марта 2007 в 12:48

to mosco: вроде,на сколько я в курсе,за свою работу на drupal.ru ни кто не получил ни копейки(от хозяина ресурса или drupal.org).
Вся информация приносится пользователями на добровольной основе (люди тратят безвозмездно свое личное время).
Я сам на этом ресурсе недавно, и как новый человек испытываю проблемы со структурированием знаний о drupal. Эту проблема стоит перед всеми новичками. Люди вынуждены тратить кучу времени на розыски полезной информации.Также есть люди,желающии поделиться своими знаниями. Хозяину ресурса была предложена идея создания wiki,для упорядочивания информации.Он пошел навстречу нашей просьбе. Аналогичная ситуация с переводами.
Вы же пока ничего не внесли в общую копилку,а требуете от других что-то...
Попробуйте сделать нормальный(с вашей точки зрения) перевод и опубликавать. Если он будет лучше существующих, им все будут пользоваться.
Кстати, вашу тему оформления, если она окажется удачной,думаю хозяин ресурса с удовольствием использует на этом сайте.
Пока же ваша позиция,у членов сообщества вызывает только улыбку.
Если вам не нравится данный ресурс - у вас 2 пути: попытаться предложить ему свою помощь или больше не приходить на него.

======================================================
Ссылки на: [url=http://drupal.ru/node/4210] Дизайн [/url], [url=http://drupal.ru/node/4207] Документацию [/url], [url=http://drupal.ru/node/3983] Переводы [/url]. ЖДЕМ [url=http://wiki.drupal.ru] WiK [/url]

Аватар пользователя antazy antazy 11 марта 2007 в 12:52

А мне кажется автор прав, мы просто не дотягиваем до "нормального сообщества", а причина здесь одна(точнее самая главная), у многих просто нет времени, все зарабатывают деньги. И если уж возникают вопросы то иногда проще поискать(спросить) на офсайте, чем тут...

Кстати в форуме "настройка и установка" 2392 топика, тоесть 2392 вопроса, и все эти вопросы и ответы на них будут перенесены в Wiki ? ))

Аватар пользователя ShaRP ShaRP 11 марта 2007 в 23:18

А мне кажется автор прав, мы просто не дотягиваем до "нормального сообщества",

Как бывший модер и по-прежнему один из активных участников forum.oszone.net , далеко не самого последнего в РУнете компьютерного форума, могу засвидетельствовать, что сообщество здесь более чем нормальное.

а причина здесь одна(точнее самая главная), у многих просто нет времени, все зарабатывают деньги.

Басни.

И если уж возникают вопросы то иногда проще поискать(спросить) на офсайте, чем тут...

Искать надо уметь везде, а спрашивать проще как кому удобнее.

Аватар пользователя marazmus marazmus 11 марта 2007 в 13:59

Кстати в форуме "настройка и установка" 2392 топика, тоесть 2392 вопроса, и все эти вопросы и ответы на них будут перенесены в Wiki ? ))

Нужно просто засучить рукава и сделать. Я понемногу занимаюсь систематизацией такого рода, но сил и времени мало, т.к. разрываюсь между Друпалом и Textpattern Smile

Но в любом случае, даже то, что есть сейчас, и все, что сделано русским друпал-сообществом, заслуживает элементарного уважения и слов одобрения.

А не глубокомысленного трындежа по теме, но без толку Smile

Аватар пользователя ShaRP ShaRP 11 марта 2007 в 23:25

Да все нормально, по-моему, идет. Когда и как только вопрос становится насущным - он переносится куда следует, а работа идет по мере накопления опыта и удобства.

Я, признаюсь честно, даже удивлен оперативностью реакции хозяина сайта и сообщества. Очень даже на высоте для волонтерского проекта, по-моему.

Не знаю, где эти мифические "толпы новичков", которым "некрасиво" - а я сюда прихожу читать соообщения и получать ответы на вопросы (если получится), соотвественно к дизайну у меня требование только одно: чтобы он был читабельным.

В общем, все тут есть, а что кому делать - каждый сам для себя разберется, имхо.

Аватар пользователя B.X B.X 11 марта 2007 в 14:00

"автор" не прав в одном... в своих претензиях... сам он о себе слишком высокого мнения, а о членах сообщества Друпал - низкого, поскольку они, видите ли непрофессионалы и вообще посещать их ресурс стыдно...

я, в принципе, и сам не против критики и часто этим занимаюсь, но считаю, что то, что говорит этот "автор" - это просто глупо... тем более, без попытки что-то изменить или исправить, его критика - это просто пустые и никому не нужные слова...

Аватар пользователя mosco mosco 11 марта 2007 в 15:10

Уважаемые дамы и господа!

Я никому не хамил и если критикую что-то, то только по делу.
К вас что - не ресурс - а святая корова?
Развернули так, будто я против вики. Название наверху почитайте.

Я против вики переводов, а не энциклопедии по Drupal. Пишите на здоровье.

Опять автор такой -растакой... Когда сказать нечего, в ход идут "трындеж", "я сильно занят" ну прям нет сил и времени сделать нормальный сайт...
Это мой дневник, а не ваш. Не нравится не читайте.

Всем удачи.

Аватар пользователя marazmus marazmus 11 марта 2007 в 16:27

Развернули так, будто я против вики. Название наверху почитайте.

Название прочитал. Дальше читаю:

А рассказывать вам о том, почему не надо делать Wiki я не буду.
Никто не слушает инструктора о том, как надо ездить на санях, пока не улетит с трассы, не потеряет сани и не отобьет себе за...

Так почему не надо делать wiki переводов? Что конкретно нельзя делать, почему нельзя использовать wiki? Скажите это людям, у которых есть энтузиазм, свободное время на посещение друпал.ру и силы на занятия переводами вообще.

Пока из конкретных рекомендаций видна только раскладка на стадии перевода - альфа, бета и так далее.

Простой первый детский вопрос:
- Сколько у Drupal пользовательских интерфейсов?
Уверен не только в том, что никто из вас этого не знает, но даже в том, что никто из вас над этим не задумывался!
А ведь пользователи видят не перевод, а интерфейсы, а там парк, в котором то тут, то там - кучи мусора. Кому понравиться такая CMS?

Говорю только от себя, раз уж пошла такая пьянка.

Много народу тащится от Друпала как от CMS и почему-то забывают, что Друпал - это CMF - фреймворк построения CMS на базе Друпала. С этой точки зрения вопрос про интерфейсы просто некорректен - интерфейс пользователя строит разработчик CMS на базе Друпала. Как он его сделает, так и будет посетитель видеть его сайт на CMS, которая построена на Друпале.

На сегодня Друпал - это CMF, с предустановленной демой простой CMS на его базе. То, КАК это сделано, конкретно - как нарисован этот интерфейс и сделана т.н. "визуальная тема" - ДА, я лично об этом пока не задумывался. Просто потому что когда встает вопрос разработки сайта на Друпале, стандартные интерфейсы Друпала, взятые из комплекта установки - не имеют смысла в конкретном проекте. Если это, конечно, проект-уник, под который пишется своя, уникальная визуальная часть.

(Тут вообще забавная ситуация, читаешь корявый перевод и далее примечание координатора (секретаря парткома?) - переводы с другими терминами приниматься не будут. Уважаемый парторг а вы знаете о том, что самые хорошие переводы делаются на интуитиве, а не по словарям?).

Многие здесь это знают прекрасно. Интуиция - лучший друг человека. Но при чем здесь конкретно люди, занимающиеся переводами на друпал.ру? Какой смысл обзывать их "парторгами" и "секретарями парткома"? Вы думаете, что эти люди настолько тупы, что пронять их можно только сравнениями с дуболмоством коммунистических времен? Не лучше просто сказать: "Перевод такого-то хреновый, потому что так не переводят". А почему так не переводят? И перевести разговор в рабочее русло, с раздачей конкретных рекомендаций и указанием ляпов и ошибок.

Сразу пример в тему:

- Должно ли любое меню - пользователя, или управляющего, звучать как одно предложение, если его читаешь по уровням?
Ответ кажется очевидным. А вы попробуйте поставить чистый Drupal, залейте в него, скажем, перевод любого вашего уважаемого коллеги (например, если правильно помню г-на vadbars) и почитайте меню по уровням одним предложением. Будет весело.

С высоты вашего сперпрофессионализма ну просто очень сложно предложить свой вариант перевода. Как же, как же, опускаться до таких мелочей Smile

Занимая первые места в американских рейтингах Drupal в русском сегменте интернет не используют и причина этого простая, как угол дома.
Красивого и качественно переведенного русского Drupal сегодня просто нет. Я недавно перелопатил весь ваш сайт пытаясь поставить клиенту русскую версию Drupal. НЕ ВЫШЛО.

И так и будет дальше, и всегда, пока вместо своих результативных действий одни будут называть других, дающих хоть какой-то результат, парторгами и прикалываться над результатами добровольной и бескорыстной работы, вместо того, чтобы просто сказать: "А вот так и так будет намного лучше, потому что так и этак". Не судьба, не судьба Smile

И ей богу! Не пугайте вы народ своим сайтом!
Давайте скинемся (дарю 10$ - говорите кошелек) и купим господину коммерческий скин, раз он купил домен drupal.ru, а про то, что он должен быть КРАСИВЫМ не подумал! (Мои друзья молдаване говорят машину - купил, а купить ездить - забыл.)

С моей точки зрения - это не критика, а хамство.
Мои друзья татаре говорят "В дом зашел, ноги вытереть забыл, в рукомойник отсморкался и говорит - Дом-то у вас просторный, да вот страшненький. Скиньтесь хоть по стольничку хозяину на новые обои".

Вы команда, которая называет себя ОФИЦИАЛЬНЫЙ РУССКИЙ САЙТ Drupal (это потому, что купили домен drupal.ru?). Вы делаете Beta - версии переводов и на этом останавливаетесь. Со стороны интересно наблюдать, как классно сделанный скрипт (английскую версию) отождествляют вот с этим скриптом, на котором мы находимся.
Это даже не смешно. Это грустно.

А это тем более не критика. Просто тупое передергивание.

Начните быстро и красиво делать русское сообщество, на которое хотя бы приятно было заходить. Кто же это пугало захочет поставить себе?

Пока одни молча делают, тратя свое время, силы и деньги, другие глубокомысленно трындят Smile

Drupal не нужен вики для документации. Потому что практически вся документация уже встроена в него.

Профессионалу по переводам, кажется неясна одна важная деталь из жизни - не бывает одинаковых текстов и обьяснений для всех. Не бывает. Одному достаточно книгу прочитать. Другому вместо книг подкасты подавай. Третий без графиков и диаграмм в тексте вообще ничего не поймет.

И? Ограничимся переводом встроенной документации? И на каждый вопрос новичка будем тупо писать "RTFM!" вместо дачи ему линков на вики с _разными вариантами обьяснений_. Так будет лучше для всех?

Или сделать нормальную документацию, в которой будут документы разного плана. Не только для умельцев читать php-скрипты, но и для людей, которые понимают что-то, только если им это _обьясняют_.

О том, что Drupal Россия (опять официальный?) должен выглядеть именно так как он выглядит - это кто - опять парторг сказал? Начинающие пользователи заходят на ваш сайт - видят всю эту "красоту" и уходят, потому что "одежка" никакая. НЕТ СВОЕГО ЛИЦА. Серийный "серый" скин, который не нравиться ни мне, и, я так думаю, никому - кто его видит. Вы ПРИВЫКЛИ - и все кажется нормально, а должно быть КРАСИВО. Разницу чувствуете? Если нет, то и говорить не о чем.

Призрак Парторга бродит по друпал.ру Smile

Пока не будет нормального дизайнера, с опытом работы над визуальным рядом динамических сайтов (и который умеет делать шаблон, который рассчитан хотя бы на 30% изменение размеров шрифтов в обе стороны) - ваши передергивания неуместны.

При чем сдесь "чувствование разницы"? Нет человека, который сделает лицо Друпал.ру - вот и все. Посмотрите на англоязычное коммьюнити Друпала и на русское. Забугорные монстры со всей своей компанией только-только родили один человеческий дизайн для стандартной поставки. Так и здесь: Axel - человек, который "родил" друпал.ру, и делает все для его технического развития и жизни вообще. Человека, который "нарисует" друпал.ру - пока нет. Это временное явление, я так надеюсь, и поэтому Axel, как админ сайта, ставит более-менее подходящую визуальную тему из жалкого количества доступных тем вообще. Появится вменяемый дизайнер (и желательно настоящий художник, с фантазией и чувством юмора), потратит свое свободное неоплачиваемое время на дизайн друпал.ру "с нуля" - тогда и можно будет говорить про "свое лицо", про "привыкли или красиво". А докапываться к стандартной теме, установленной из-за того, что некому сделать уникальный дизайн - это низко.

Это мой дневник, а не ваш. Не нравится не читайте.
Это ваш дневник, но на друпал.ру Smile
А это значит, что динамика по нему отображается в трекере. Ну как же удержишься не ткнуть и не прочитать новую запись в новый дневник? Smile

Это даже не смешно. Это грустно.

p.s. А мне грустно, что люди со стороны читают такие дискусии и уходят с Друпала на другие движки. И смешно, заодно. Что все эти "мысли вслух" - такая белиберда и пустозвонство по сравнению с тем, что уже сделано людьми на друпал.ру.

Аватар пользователя axel axel 11 марта 2007 в 18:29

Есть желание помочь с дизайном? Будет очень кстати. У меня есть время и способности на программную и административную поддержку, дизайн - это проблема. Поэтому красивая и не кривая тема (хоть в стиле drupal.org, хоть другая) будет поставлена сюда как только кто-нибудь ее сделает. Под 4.5 знакомый дизайнер делал тему и она стояла на drupal.ru, под следующие версии портировать ее было некому (да и приелось уже).

Конкретная задача. Раньше блок со ссылками для скачивания был вставлен прямо в mission, недавно я его убрал. Изменил тему, чтобы можно было выводить custom-блоки в mission, чтобы получить вид как на drupal.org. Уперлось в проблему CSS - как эти блоки выводить в ряд справа от mission? Желающим выдам ftp-доступ к теме и админским настройкам на сайте.

Красивые блоки с картинками на drupal.org очень удобны. Кто-нибудь готов нарисовать что-нибудь подобное?

Про переводы критика преждевременна. На drupal.ru какого-бы то ни было механизма переводов сейчас нет. Wiki сделана для накопления документации, я считаю этот механизм оптимальным в данном проекте. Для переводов интерфейса планируются другие средства.

А давать советы все горазды. Ждем конкретных дел.

--
Администратор сайта «Drupal — Россия»
на вопросы по Drupal отвечаю только на форумах, не пишите в почту и приватом!

Аватар пользователя marazmus marazmus 11 марта 2007 в 19:01

Есть желание помочь с дизайном? Будет очень кстати. У меня есть время и способности на программную и административную поддержку, дизайн - это проблема. Поэтому красивая и не кривая тема (хоть в стиле drupal.org, хоть другая) будет поставлена сюда как только кто-нибудь ее сделает.

Лично у меня - есть. Чтобы всякие трындельщики не докапывались до стандартной темы и до Axel'я за не его косяки, а наезжали конкретно на меня.

Одно условие - как-то описать задачу, четко и конкретно. К примеру, понятно, что нужно сохранить в новом дизайне все элементы стандартных тем. Но нужно описать те уникальные для будущего дизайна элементы, и их место/значение, чтобы описать задачу, в свою очередь, уже художникам. К примеру - нужен блок ссылок. Что он должен содержать, куда ведут линки и т.п.? Можно даже дать html нужных мест, чтобы не было отсебятины при верстке.

Конкретная задача. Раньше блок со ссылками для скачивания был вставлен прямо в mission, недавно я его убрал. Изменил тему, чтобы можно было выводить custom-блоки в mission, чтобы получить вид как на drupal.org. Уперлось в проблему CSS - как эти блоки выводить в ряд справа от mission?

Если ты про главную страницу drupal.org, то там все средствами CSS, причем все рассчитано именно на эти три блока. Крайние блоки подвешены "абсолютно", средний блок - "резиновый". В общем, это через CSS сделать не проблема.

Основная проблема - раскладка не рассчитана на произвольное количество блоков, а рассчитана именно на конкретное число/соотношение.

Если ты дашь мне html-код шапки и блоков (пусть будет так, как тебе нужно, на поехавший дизайн можно не смотреть, главное - получить html). А я попробую это уже заверстать через CSS, не думаю, что будет большой проблемой.

Единственное, что не смогу сделать - верстку для произвольного количества блоков. Заданное количество - не проблема.

Для дальнейшего обсуждения есть аська (344-541-128) и мыло (marazmus@gmail.com), я обычно в онлайне в рабочее время.

Аватар пользователя axel axel 12 марта 2007 в 1:33

Спасибо! По дизайну к тебе пошлю описание задачи и логины на мыло.

--
Администратор сайта «Drupal — Россия»
на вопросы по Drupal отвечаю только на форумах, не пишите в почту и приватом!

Аватар пользователя vadbars@drupal.org vadbars@drupal.org 11 марта 2007 в 20:44

Виктор (mosco), в том переводе Drupal5.1., который вы распространяете со своего сайта и рекламируете на NNM.ru, стоит мой "копирайт" (на первой странице после инсталляции, в po-файле легко ищется по слову "vadbars").
Наверное, стоит этот "копирайт" модифицировать - что-нибудь в духе "основано на переводе..." или "измененная версия перевода...". Так будет честнее и правильнее. Я не могу отвечать за внесенные вами изменения, хотя вы и использовали мой терминологический словарик.

По сути здешней дискуссии хочу сказать, что она производит тягостное впечатление. Много из сказанного вами вполне справедливо и может обсуждаться, но подано так, что начинаешь сомневаться в том, зачем это было сказано. Я уж было принял вас за форумного "тролля", цель которого - укрепить свою самооценку за счет других.


Я ставлю строчку "php_value error_reporting 7" в файл .htaccess, а вы? Smile Полный русский перевод Drupal 5.x и еще некоторых модулей.

Аватар пользователя marazmus marazmus 11 марта 2007 в 21:04

Виктор (mosco), в том переводе Drupal5.1., который вы распространяете со своего сайта и рекламируете на NNM.ru, стоит мой "копирайт" (на первой странице после инсталляции, в po-файле легко ищется по слову "vadbars").

Еще и перевод потырил? Почему тогда не тролль?

Аватар пользователя B.X B.X 11 марта 2007 в 21:10

мда, сайтец просто блеск... раздвинут по ширине, читать не то что неудобно, просто невозможно... убожество post-nuke установлено и после этого человек ещё что-то говорит о дизайне Друпал.ру... скинься себе на дизайн, а?

смешно, конечно... но так оно обычно и бывает...

Аватар пользователя mosco mosco 11 марта 2007 в 22:02

Уважаемый господа!

Занимаюсь русификацией много лет.
Вот проекты которые я делал (ведущему - это не реклама - все проекты - бесплатные с сурсфорж) - без ссылок на мои сайты:

http://sourceforge.net/projects/russianportals/

http://sourceforge.net/projects/childrenofanger/

Общая статистика скачиваний, которую можно посмотреть - где около 50000 скриптов (это без учета того, что скачивалось прямо с сайтов и с download - серверов). Русифицированных скриптов - десятки.
Так что опыт у меня есть. И немалый. Есть и наработанные алгоритмы.

Если по делу, как выше написал, г-н axel, то надо заниматься трудной и долгой работе по заточке переводов. Я сейчас выпущу несколько проектов и свяжусь с вами, г-н axel.

Пока этот нервный диалог надо прекращать. Вопросы специфические и немногие понимают о чем идет речь. А предмет разговора - алгоритмы перевода и их представление - на самом деле очень серьезен и нужен. Обсуждать его надо, но не в такой форме, разумеется.
Еще раз всем удачи.

Аватар пользователя axel axel 11 марта 2007 в 22:05

Mosco, можно без этого "г-н"? Или я тебя чем-то обидел? Smile

--
Администратор сайта «Drupal — Россия»
на вопросы по Drupal отвечаю только на форумах, не пишите в почту и приватом!

Аватар пользователя marazmus marazmus 11 марта 2007 в 22:07

Наконец-то что-то типа нормального сообщения Smile
Эх, если бы оно было первым в топике...

Обсуждать его надо, но не в такой форме, разумеется.
Форму выбрали не мы, заметьте Smile

А товарищу Vadbars по поводу его перевода, распространяемого вами, ответ будет какой-то?

Аватар пользователя ShaRP ShaRP 11 марта 2007 в 23:33

И еще - любителям PhpBB, несомненно, знаком сайт http://phpbbguru.net/community/ - официальный русский форум поддержки PhpBB, одного из популярнейших форумных движков

И все там тоже как на волонтерских проектах - никто не заморачивается на заморочные темы оформления (и вообще это не рекомендуется - чтобы не иметь проблем с модами), и далеко не все, из того, что позволяет PhpBB 2, там поставлено.

Но форум работает, поиск работает - и это главное.

Аватар пользователя mosco mosco 11 марта 2007 в 23:42

Вопрос от marazmus:
- А товарищу Vadbars по поводу его перевода, распространяемого вами, ответ будет какой-то?
А я никогда и не скрывал, что правил перевод на базе перевода vadbars - и написал об этом в представлении к переводу - да и авторские ссылки из самого перевода не убирал. Я его не довел до конца и это та же Beta, что и исходный перевод. Они обе не доведены, к сожалению. Смысла нет распространять два Beta перевода. Так что я его убрал. Надо сделать, как положенно, потом распространять. По крайней мере для себя я так решил. А vadbars волен поступать по своему усмотрению...

Товарищу axel - не буду называть тебя господин. Я на умных не обижаюсь, а на меня пусть обижаются все, кто хочет - я от этого глупее не стану....

Сейчас концепт по представлению правленного перевода, насколько я знаю, именно таков - оставляешь ссылку на автора, если перевод не первичный, и делаешь правку. После чего перевод подписывается человеком, который его делал. Иногода, по коду (по переводам не встречал) делают список внесенных изменений. Я стараюсь никогда не обижать переводчиков, потому что знаю - какой это труд.

К сожалению, все русские (и не только) комьюнити почему-то упорно грешат корявыми переводами (наверное из-за того, что он великий и могучий).
Сергея - ведущего - phpnuke.ru - я долго убеждал убрать из его русской версии хотя бы орфографические ошибки, но он упорно - от версии к версии - выпускает php-nuke с корявым русским переводом (хотя ошибки убрал). Пять месяцев назад прислал ему заточенный перевод версии 8.0 - думаете он его использовал?, проигнорировал и продолжает выпускать свой нюк с beta -версией перевода. Про Бурзи - самого автора PHP-Nuke - и говорить не стоит - насчитал в его русской версии что-то около 400 ошибок, плюнул и перестал считать.

Такая же история со слаедом, постнюком (где просто убрали мои авторские ссылки 2002 года и ставят фамилии тех, кто правил последний перевод, а не делал его) и многими другими. Недавно я купил слаед-про 3.0.1 просто для того, чтобы посмотреть - чем же они отличаются от предыдущих версий и Lite и поставил себе на сайт (B.X - это не PostNuke - это Slaed Pro 3.0.1-коммерческая версия с его же темой - претензии по дизайну - на форум изготовителя Smile В скрипте масса ошибок, включая пропущенные языковые переменные - когда вместо термина печатается что-то типа _hdftam. Я его сношу через два дня и выбрасываю на свалку - больше не хочу ему помогать - ни советами, ни критикой.

По поводу переводов и вики. Вики - это форма очень удобная для энциклопедии. Его хорошо использовать, когда правиться конечная статья термина. Я сделал нечто подобное для PHP-Nuke несколько лет назад - на каждую страницу выложил перевод одного файла, на вторую страницу - перевод следующего и так далее по списку, потом пошли модули, блоки, вся линейка дополнительных nukescripts.net Боба Мариона и так далее.
И вроде бы все хорошо, но через некоторое время (года через 2) начали двигаться термины. Например, скачала - до 2000 года, account переводили как АККАУНТ, хотя такого слова в русском языке просто нет. Потом я потихоньку начал использовать слово СЧЕТ (по аналогии с банковским счетом - открыть СЧЕТ - звучит нормально, но как-то не вяжется с сайтом). Позднее слаеду предложил слово АНКЕТА - он его использует до сих пор, а я года 1.5 - 2 как перешел на термин ДОСЬЕ (у вас в терминологии стоит слово учетная запись, которое лично мне не кажется подходящим).

Вернемся к энциклопедии на вики. Вы представляете себе энциклопедию, в которой одно и то же понятие обозначается различными терминами? Уходит ключевой термин - надо вносить изменения во все страницы переводов - заниматься поддержанием энциклопедии в актуальном состоянии. Речь ведь не идет только о Drupal, актуальные переводы нужны для всех скриптов - и старых и новых. Скажем мой последний перевод Open-Star включает более 1000 файлов, если добавить остальные скрипты, объем получается неподъемный. Не перевода. Работ по актуализации. Как сказал мой сынишка - хочешь стать рабом книги - сделай ее в интернет...

И я начал искать другой путь для актуализации переводов. Сегодня мне это представляется в виде словаря, скажем, для специальной программы типа Promt, где правиться не все листы с переводами, а сами термины. Мы делали пробы и скрипт сделали, который убирает из файла перевода все, что не нужно, оставляя только список английских терминов. Берешь этот список - вставляешь в программу - переводчик и получаешь соответствующий список терминов уже на русском (с использованием собственного словаря терминов). Потом возрашаешься в скрипт, вставляешь в актуальный файл список русских терминов, запускаешь его снова и на выходе имеешь готовый файл перевода. Это в идеале.

Здесь свои проблемы - каждый разработчик скрипта использует свое представление языковых файлов. Возьмите для примера, строку языкового файла из Drupal, phpWebSite и Xaraya - они все разные. То есть совсем разные. Унифицировать сложно, но можно, потому что число словоформ конечно.

В принципе по такому алгоритму можно делать Beta версии которые совсем не будут иметь авторов. Для Alfa и тем более для финальных релизов автоматизация совсем не катит, потому что термины переводятся не по словарю, как в Beta, а по контекстам интерфейсов. То есть одно и то же слово, вставленное в разный контекст, может иметь разное склонение.

Выход пока один - ручная работа. Получается, что переводить скрипт надо самому и вручную, удерживая все связи в голове, а в таком случае нельзя вести несколько проектов сразу и одновременно, крыша может уйти Smile

Такие дела. Всем удачи!

Аватар пользователя marazmus marazmus 12 марта 2007 в 0:05

2mosco: Такое ощущение, что мы общаемся с разными людьми Smile

Мистер Джекил пишет понятные и вменяемые вещи.
Мистер Хайд троллит напропалую и не отвечает на критику его "критики".

Поменьше бы мистера Хайда еще было здесь...

Про непригодность автоматизации конечных переводов _интерфейсов_ - тут полностью согласен. Мало кто из разработчиков реальных CMS будет тупо "фтыкать" чей-то "общий" перевод в свой уник-интерфейс.

НО. Сделать свой перевод с нуля и поправить чей-то перевод под свой контекст - это разные вещи. Поэтому я считаю, что нужно сказать спасибо Vadbars за перевод (кстати, скажете, нет? таки нет, наверное, если Хайд победит Sad ), потому что уже есть основа для своих правок.

Я его не довел до конца и это та же Beta, что и исходный перевод. Они обе не доведены, к сожалению. Смысла нет распространять два Beta перевода. Так что я его убрал. Надо сделать, как положенно, потом распространять. По крайней мере для себя я так решил. А vadbars волен поступать по своему усмотрению...

Вах! Крайним назначен автор уже ГОТОВОГО и рабочего перевода Smile Охренеть просто. Vadbars сделал хреновый перевод, поэтому mosco не будет распространять его со своего сайта под своим именем. Хорошо, что под стулом у меня коврик Smile

p.s. 2Sharp: Я обычно в мессенджерах и комментах на "ашипки" не обращаю внимания - оперативно донести мысль важнее, чем править букКвы Smile

Аватар пользователя B.X B.X 12 марта 2007 в 0:37

автор, вам сначала надо сделать свой готовый отдельный, ни на чьём труде не основанный перевод, а потом уже наезжать...

Вадим также просил присылать ему ошибки и замечания. Где они от вас? что пургу-то гнать? выписывать бессмысленные по количеству словосочетаний тексты и пытаться агитировать за какой-то абстрактный идеальный перевод?

Мне перевод от Вадима нравится, за исключением того, что слово "блог" я заменил на "дневник"... но кому-то нравится слово "блог" и я не вижу в этом ничего страшного... если кто-то переведёт как "журнал" я тоже в обмороке валяться не буду...

Slaed Pro или Post Nuke разницы никакой, так количество клонов уже за сотню перевалило, в бесплодной попытке сделать из этого убожища что-то пригодное... я просто имел ввиду, что имея такой сайт, у вас просто нет морального права читать нам лекции по дизайну...

Аватар пользователя mosco mosco 12 марта 2007 в 0:41

Да нет никаких крайних. Есть люди, которые бесплатно работают над созданием бесплатного же программного обеспечения и переводов. И хорошо, что оно - это обеспечение - становиться все лучше и лучше.

Спасибо за обсуждение моей скромной записи в дневнике. Честно говоря, не ожидал, что оно вызовет столько эмоций.
У нас другой часовой пояс и давно пора отдыхать.
Больше не будет комментариев и ответов - а вы, разумеется, можете читать и писать все, что сочтете нужным.
Всем спокойной ночи!
Удачи!

Аватар пользователя marazmus marazmus 12 марта 2007 в 9:44

2Axel:

Спасибо! По дизайну к тебе пошлю описание задачи и логины на мыло.
Ок, жду, спасибо также Smile

2Mosco:

Спасибо за обсуждение моей скромной записи в дневнике. Честно говоря, не ожидал, что оно вызовет столько эмоций.

Первая запись была от мистера Хайда, чисто тролльской по звучанию и содержанию. Она содержала в себе передергивания, тупые наезды и хамство. Эта запись была очень нескромной и была написана так, чтобы вызвать максимальное количество откликов. Чтобы читая эти отклики, поласкать свое эго, наверное. Так что не надо "бла-бла" про скромность.

Вообще, сообщество на Друпал.ру самое дружелюбное из всех, что я видел. К нам уже забегал один тролль, но он был настолько тупой, что не выдержал атмосферы всеобщего дружелюбия, и свалил. Один я тут злой, так как пролетарий умственного труда. Smile

А вот ваши сообщения, которые касались _технологии_ перевода - были по звучанию совершенно нормальными, и давали много информации к размышлению. Это наверное мистер Джекил постарался Smile Если бы все ваши сообщения были с самого начала в таком ключе, у многих не сложилось бы превратное мнение.

Больше не будет комментариев и ответов - а вы, разумеется, можете читать и писать все, что сочтете нужным.

Испугался и свалил, короче Smile

1) Спасибо Vadbars'у таки не было выражено публично. Батенька суперпрофессионал , панимаишь - поэтому выше таких мелочей? Smile

2) И за хамство не было слышно извинений. Товарищ у нас настолько выше всех тут присутствующих, что может плевать всем на головы без причин?

Аватар пользователя Natalie Natalie 12 марта 2007 в 20:54

Ну в общем пришел, наехал, подемагогствовал, ничего конкретного не предложил, и сбег. Для таких людей в английском специальное словосочетание существует, не буду говорить какое
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
All content management systems suck, Drupal just happens to suck less. -- Boris Mann at DrupalCON Amsterdam, August 2005.

Аватар пользователя marazmus marazmus 12 марта 2007 в 22:51

Для таких людей в английском специальное словосочетание существует, не буду говорить какое

Я как пролетарий, в английском не очень, поэтому скажу, что в русском языке есть намного больше одного букво- и словосочетаний, кратко и емко характеризующих нашего господина Smile

Лишь пионерское воспитание и соседство с прекрасным полом не позволяют мне оперировать данными словосочетаниями в нашем контексте, к превеликому сожалению...

Аватар пользователя marazmus marazmus 13 марта 2007 в 0:03

Чьего господина?

Автора "скромного" поста, господина mosco Smile

p.s. "Наш господин" - тоже буквосочетание Smile Никакого лишнего смысла, кроме обозначения конкретной личности.