на ноде есть посмотреть, изменить, переводы
для меню создал дубль с установленным языком английский
с переводом строк не получается
нахожу строку в поиске, изменяю, вбиваю перевод, строка оказывается переведенной - результать ноль (не переключается).
При вбивании перевода в разделе локализации ругается на html код. При создании дубля блока с пометкой Английский - высвечивается всеравно тот, что с пометкой Русский.
Пинятна. Вы бы так и сказали сразу, что Вам нужна мультиязычность на сайте. Два языка, и чтобы все работало. http://www.drupal.ru/node/17313
Читайте и пользуйтесь. Как альтернатива - тяжелый модуль i18n, но приведенная ссылка мне помогла на 100%.
Кратко: В Вашем случае создаете 2 блока (оба сразу локализованы - каждый "написан" на своем языке). Потом включаете видимость каждого из них исходя из активного языка. Это ровно так же, как Вы сделали с меню.
смысл понятен, все пошагово сделал для блока - не работает.
в комментариях к теме по ссылке говорилось про проблемы с блоками и про возможность выставлять язык, при котором будет появляться блок. НО НЕ РАБОТАЕТ! уже все возможные варианты перебрал.
Говорят, в D7 исправят. Ну так-то выбор языка и для меню не работает
"alexhttp" wrote:
добавил префикс для английского языка - заработало. До этого в насторойках английского префикс не был прописан.
А это есть великая тайна, отчего его там нет. Хотя могу предположить, что некий программер захочет префикс языка указать как EN, или eng, или EngLIsh... Без этого префикса одноязычный сайт тоже работает. И, кстати, установку этого префикса как-то во многих мануалах обходят стороной. типа само собой разумеющееся. Будьте аккуратны, я на этом тоже первый раз попался.
Комментарии
Блок и нода - разницы не вижу.
Ищем строку, которую нужно перевести и вбиваем для нее перевод в разделе локализации.
на ноде есть посмотреть, изменить, переводы
для меню создал дубль с установленным языком английский
с переводом строк не получается
нахожу строку в поиске, изменяю, вбиваю перевод, строка оказывается переведенной - результать ноль (не переключается).
При вбивании перевода в разделе локализации ругается на html код. При создании дубля блока с пометкой Английский - высвечивается всеравно тот, что с пометкой Русский.
Блок на 80% html код.
Пинятна. Вы бы так и сказали сразу, что Вам нужна мультиязычность на сайте. Два языка, и чтобы все работало.
http://www.drupal.ru/node/17313
Читайте и пользуйтесь. Как альтернатива - тяжелый модуль i18n, но приведенная ссылка мне помогла на 100%.
Кратко: В Вашем случае создаете 2 блока (оба сразу локализованы - каждый "написан" на своем языке). Потом включаете видимость каждого из них исходя из активного языка. Это ровно так же, как Вы сделали с меню.
Читайте ссылку выше. Разжевано хорошо.
тяжелый модуль i18n - его и юзаю...
смысл понятен, все пошагово сделал для блока - не работает.
в комментариях к теме по ссылке говорилось про проблемы с блоками и про возможность выставлять язык, при котором будет появляться блок. НО НЕ РАБОТАЕТ! уже все возможные варианты перебрал.
добавил префикс для английского языка - заработало. До этого в насторойках английского префикс не был прописан. Спасибо.
Почему только выбор языка для блока не работает? Это раздел Multilingual settings при создании или редактировании блока.
Говорят, в D7 исправят. Ну так-то выбор языка и для меню не работает
А это есть великая тайна, отчего его там нет. Хотя могу предположить, что некий программер захочет префикс языка указать как EN, или eng, или EngLIsh... Без этого префикса одноязычный сайт тоже работает. И, кстати, установку этого префикса как-то во многих мануалах обходят стороной. типа само собой разумеющееся. Будьте аккуратны, я на этом тоже первый раз попался.