Подскажите начинающему друпалеру, как правильно использовать файлы локализации с сайта drupaler.ru? Скачал файлы локализации для модуля Image 6-ой версии друпала. Что дальше? Копировал их в папки с файлами локализаций - без изменений. Зачем два файла root.ru.po и default.ru.po, что с ними делать?
Комментарии
перевод интерфейса - импорт - выбираешь файл ччч.ро ))) Само все поставится )))
а как использовать файлы .pot, которые тоже можно получить на томже сайте?
Это для шаблон локальной программы в которой можно редактировать PO файлы.
Непонятно, почему переводы не импортируются автоматически при включении-выключении модуля, а только при его установке (если уже установлен - после удаления и новой установки). Весьма неудобно.