Довольно нужный для сообщества модуль [url=http://drupal.org/project/copyright]Copyright[/url], так как позволяет добавлять различные лицензии на сайт, при этом создаётся блок, который можно показывать в нужном месте. Лицензии не только можно выбрать из уже существующих, но и создать свою (с указанием картинки, путей и тд.) лицензию, ту, которая вам больше подходит.
В настройках можно указывать не просто год и название (что, в принципе, можно и самому было сделать в подвале сайта), но и переменные site, year, что позволит поддерживать сайт в обновлённом состоянии, а также позволяет легко переносить свою лицензию на другие сайты под управлением Друпала.
Также этот модуль позволяет выбрать лицензию каждому зарегистрированному пользователю на сайте, по умолчанию эта опцию отключена, но в настройках типов документов, можно разрешить пользователям указывать отличную от сайта лицензию (выбор предлагается из уже предустановленных в модуле от "Все права защищены" до "Общественного достояния")...
Кто-то может спросить, а для чего вообще нужны эти лицензии и прочее? Лицензии нужны, чтобы избежать, хотя бы, потери времени, отвечая на те или иные вопросы о возможности распостранения вашего творчества, документации и тд. Лучше всего это объяснено, на русском языке, в [url=http://www.ccrussia.org/node/56]этой статье[/url], на сайте, посвящённом лицензиям [url=http://creativecommons.org/]Creative Commons[/url]...
Комментарии
может я это, немного не в теме, но разве нельзя это написать руками в блоке и поместить вниз?
Все равно ведь блок придется размещать - счетчики, баннеры, контакты и тд
я знал, что спросят, поэтому прочитай внимательнее текст заметки:
"В настройках можно указывать не просто год и название (что, в принципе, можно и самому было сделать в подвале сайта), но и переменные site, year, что позволит поддерживать сайт в обновлённом состоянии, а также позволяет легко переносить свою лицензию на другие сайты под управлением Друпала."
А чем он лучше php вставки с теми же переменными?
======================================================
Ссылки на: [url=http://wiki.drupal.ru]Документацию[/url],[url=http://wiki.drupal.ru/doc/poleznye_ssylki_dlya_dizainerov]Дизайн[/url],[url=http://wiki.drupal.ru/doc/gotovye_perevody]Переводы[/url]
лучше тем, что не все на Земле знают PHP, в то время как создавать статьи и заметки умеют большинство людей, которые вообще умеют читать и писать... все модули Друпала так или иначе созданы для тех, кто не в полной мере знает PHP, потому что если бы все его знали, то и сам бы Друпал не понадобился бы... легче было бы свою CMS создать...
Все равно, полезность довольно сомнительна...
Drupal кухарка не поставит и не настроит(по крайней мере пока),а (с) меняется не так часто,притом кухарка о нем знает весьма отдаленно.
======================================================
Ссылки на: [url=http://wiki.drupal.ru]Документацию[/url],[url=http://wiki.drupal.ru/doc/poleznye_ssylki_dlya_dizainerov]Дизайн[/url],[url=http://wiki.drupal.ru/doc/gotovye_perevody]Переводы[/url]
Я просто исхожу из того, что чем меньше модулей, тем проще работать Друпалу
Скажите честно, как часто Вам приходится вставлять копирайты?![Smile](https://drupal.ru/sites/all/modules/contrib/smiley/packs/kolobok/smile.gif)
Ах, да, еще и год обновлять надо..... ежегодно
зато этот модуль позволяет легко это сделать и не заморачиваться больше никогда...
как я уже говорил "тем, кому это не нужно, те могут просто не использовать"...
кому нужно, просто установят, да и всё...
Отличный модуль, необходимый на сайтах с открытыми текстами. Самое ценное, что соответствующие лицензии можно присваивать любой ноде. Владимир, спасибо за информацию (раньше мне приходилось для этих целей использовать спец.тэги и модуль Wordfilter).
К примеру, на моем сайте, где размещаются авторские и совместные тексты такой модуль необходим для обозначения статуса текста:
и т.п.
Володя, я бы ещё рекомендовал вот эти статьи в части ознакомления с СС-лицензиями:
О творческих общинах - http://wiki.ccrussia.org/index.php?title=О_творческих_общинах
Лицензии Creative Commons - http://wiki.ccrussia.org/index.php?title=Лицензии_Creative_Commons
Выбирая лицензию - http://wiki.ccrussia.org/index.php?title=Выбирая_лицензию
О чем нужно подумать, прежде чем лицензировать свою работу под CC-лицензиями - http://wiki.ccrussia.org/index.php?title=О_чем_нужно_подумать%2C_прежде_чем_лицензировать_свою_работу_под_CC-лицензиями
Они конечно более сухие, чем комикс, зато более информативные.
И заодно, пользуясь случаем, хотел бы пригласить участников сообщества drupal.ru к участию в работах по локализации СС-лицензий. Особенно нужна помощь в обсуждении текстов лицензий, а также в оформлении сайта проекта.
а когда на сайте creative commons появится русская версия вообще? не в курсе?
На оффсайте появится где то через полгода - мы пока в самом начале пути.
а там что, много переводить? или есть какие-то специальные условия?
Ну во-первых, речь идет о переводе не только текста лицензий, но и массы материалов с оффсайта.![Smile](https://drupal.ru/sites/all/modules/contrib/smiley/packs/kolobok/smile.gif)
Во-вторых, речь идет не о переводе, а о локализации лицензии - то есть она должна быть не только на русском языке, но и соответствовать российскому авторскому праву.
В-третьих, существует официальная процедура, которая минимум пол года ведётся, а чаще дольше.
Тексты переведенных Commons Deed и Legal Code выкладываются на http://wiki.ccrussia.org
После первоначального перевода начинается обсуждение, внесение изменений и работы по приведению в соответствие с российским законодательством. Так что там еще много работы.
Но самое главное не лицензии перевести, а постоянно заниматься пропагандой этих лицензий и саппортом
не пропаганда нужна... о хорошем узнают быстро, тем более в интернете...
а неужели раньше никто не занимался этим? вы начали с нуля?
там даже на болгарском есть...
Начали именно с нуля. Разговоры были, но никто ничего не делал.
Да что на болгарском. Там даже в Нигерии сейчас перевод делают.
А пропаганда именно нужна - народ у нас не врубается что такое лицензии, тем более СС-лицензии. Приходится постоянно объяснять.
Да и что пользы от болгарского, ведь не перевод нужен, а локализация под российское законодательство![Sad](https://drupal.ru/sites/all/modules/contrib/smiley/packs/kolobok/sad.gif)
а у них там просто перевод? на болгарском? или тоже под болгарское законодательство? как вообще creative commons за этим следит?
Все что из локальных версий выложено на оффсайте Creative Commons именно не переводы, а локализации.
Вообще локализация довольно хлопотный процесс: http://wiki.ccrussia.org/index.php?title=License_Process
Вот об этом по-русски: http://www.ccrussia.org/node/47
Так что после локализации за версиями следят Главы проектов и аффилированные структуры. Сейчас такая структура формируется и для русского проекта.
понятно... странно, как это они все (български Suomeksi hrvatski polski svenska slovenski jezik) быстрее нас успели... спасибо за пояснения...
Полезный модуль.
Может я тороплюсь, не разобравшись — после установки модуля на странице добавления контента не появляется выпадающее меню (как на последней картинке)? Может надо как-то настраивать? (Модуль работает, показывает лицензию установленную по умолчанию.)
[url=http://wiki.drupal.ru/doc/modul_copyright] тут [/url]
======================================================
[url=http://wiki.drupal.ru]Документация[/url],[url=http://wiki.drupal.ru/doc/poleznye_ssylki_dlya_dizainerov]Дизайн[/url],[url=http://wiki.drupal.ru/doc/gotovye_perevody]Переводы[/url]
оки
"Может я тороплюсь, не разобравшись — после установки модуля на странице добавления контента не появляется выпадающее меню (как на последней картинке)"
"Также этот модуль позволяет выбрать лицензию каждому зарегистрированному пользователю на сайте, по умолчанию эта опцию отключена, но в настройках типов документов, можно разрешить пользователям указывать отличную от сайта лицензию"
Мне неясны назначение и смысл этой опции (два чекбокса):
Она видна только админу.
Ну, каким образом он узнаёт, что перед ним дети, это я не могу сказать...
а если попробовать отметить? то что тогда получается?