вот картинка кто не верит - сейчас активированы модули locale и content translation. Права у обоих модулей для админов прописаны. Куда нажимать чтобы активировать русский язык и начать переводить контент?!
Значится, localization update сборкой не поддерживается - связано как я понял с запретом автора темы на какое либо автоматическое обновление. С помощью Locale и Content translation удалось перевести что нужно, кроме нескольких полей в нодах. Тут я опять застрял - потому что поля такого же типа я без проблем нашел в построчном поиске. Смешно выглядит - два соседних поля, а в построчном поиске ищется только одно.
Хм, осталось всего несколько не переведенных строк. Может кто-нить в курсе где что поковырять, дабы перевести строку Amount в блоке Корзины (Cart), который висит в шапке? Перерыл файлы tpl и темы, и модуля Cart в папке Commerce - не нашел...
всем спасибо, разобрался. как я и говорил, в свойствах контента нужно было добавить спрятанное текстовое поле, а в критериях views добавить это поле и привязать его к конкретному значению
Хм, осталось всего несколько не переведенных строк. Может кто-нить в курсе где что поковырять, дабы перевести строку Amount в блоке Корзины (Cart), который висит в шапке? Перерыл файлы tpl и темы, и модуля Cart в папке Commerce - не нашел...
блин, жаль не могу вам плюсиков поставить... еще один супердельный совет - уже почти перевел все неообходимые строки. проблемно конечно искать эти строки там где они есть, но опять же не без совета Гельдоры - искать нужно в файлах tpl строки с функцией t.
Интересно другое - почему эти строки так и не отображаются поисковиков content translate?
На счет скрина. Файл нужно сохранять в UTF8 без BOM
обязательно попробую...
[quote="Niklan"]Например может быть Add to %переменная% и в таком случае можно не найти Add to cart. Есть такие заморочки, но это легко находится, особенно если знаешь что за модуль эти тексты добавил.[/quote
И еще. Не совсем вообще понятна система по которой осуществляется поиск строк для первода Content translate. Поначалу я подумал, что проблема заключается в функции t. Но вот пример кода для отображения строки, которая индексировалась поиском и той, которую поиск не увидел:
<?php print t('Client savings') ?>:
Здесь Client savings без проблем нашелся поисковиком и был мною переведен на Выгода. А выше идет срока кода, при которой слово was категорически отказывается появляться в поисковике:
Geldora, вы просто гений - почистил кэш через config->perfomance и сразу увидел кучу модулей которые поналепил тут недавно - все translation и так далее....
сейчас буду переводить! отпишусь по результату.
всем спасибо, а geldore миллион алых роз в подарок
как мне обновить кэш с помощью сторонних модулей, если ни один из модулей не устанавливается? сейчас попробовал установить administration menu - опять результата не вижу
А если по прямой ссылке открыть? Что будет, 404?
/admin/config/regional/language
пробовал, и по прямым ссылкам от других модулей (translation и т.д.) Открывается тупо раздел configuration. В принципе, можно любую фигню ввести типа /admin/config/regional/sdflkgjlfdkgj все равно тупо откроется раздел regional and language.
да говорю же, при установленных локализационных модулях не появляется ни вкладка Languages, ни вклада translation в разделе configuration -> regional and language
перевести-то нужно с десяток полей и кнопок, сам понимаю, что решение проблемы где-то на поверхности, но блин ни с места...
Ну вот опять - установил модуль, активировал, а нигде и следа его нет... что я делаю не так-то? ни один из установленных модулей не отображается там где должен...
1. То что вы купили готовую сборку еще не значит, что вы купили обслуживание. Мало купить нужно еще разобраться в том что купил. А это намного дороже.
ну пока затрат дополнительных нет. а сделать такого уровня магазин для меня нереально. В принципе я уже совсем разобрался, функционал на высоте, сижу вот с переводами мучаюсь...
Бред какой-то... установил localization update, localization client, включил их в modules... На всякий пожарный включил content translate...
и в разделе configuration в подразделе regional and language как были только вкладки regional settings и date and time, так и остались... ничего нового не появилось(((
вы имеете в виду перевести все ответственные модули (commerce, shopping cart и пр.)? честно говоря нет, я думал результат не скажется на отображаемом контенте... стоит попробовать?
Перевод на русский язык готового сайта (отдельных элементов - форм, кнопок, полей)
вот картинка кто не верит - сейчас активированы модули locale и content translation. Права у обоих модулей для админов прописаны. Куда нажимать чтобы активировать русский язык и начать переводить контент?!
Перевод на русский язык готового сайта (отдельных элементов - форм, кнопок, полей)
Значится, localization update сборкой не поддерживается - связано как я понял с запретом автора темы на какое либо автоматическое обновление. С помощью Locale и Content translation удалось перевести что нужно, кроме нескольких полей в нодах. Тут я опять застрял - потому что поля такого же типа я без проблем нашел в построчном поиске. Смешно выглядит - два соседних поля, а в построчном поиске ищется только одно.
Перевод на русский язык готового сайта (отдельных элементов - форм, кнопок, полей)
все включено - см.картинку
со всем остальным никаких проблем нет.
Перевод на русский язык готового сайта (отдельных элементов - форм, кнопок, полей)
Хм, осталось всего несколько не переведенных строк. Может кто-нить в курсе где что поковырять, дабы перевести строку Amount в блоке Корзины (Cart), который висит в шапке? Перерыл файлы tpl и темы, и модуля Cart в папке Commerce - не нашел...
Может кто более точный адрес подскажет?
совет по организации контента (product и views)
всем спасибо, разобрался. как я и говорил, в свойствах контента нужно было добавить спрятанное текстовое поле, а в критериях views добавить это поле и привязать его к конкретному значению
совет по организации контента (product и views)
это не магазин, а просто корпоративный сайт с представленной продукцией. каждый товар - это обычная нода, которую нельзя "положить в корзину".
ни commerce, ни ubercart нет
Перевод на русский язык готового сайта (отдельных элементов - форм, кнопок, полей)
вопрос по подтверждению заказа в интернет-магазине
проблема решена, всем спасибо))
все решается путем удаления содержимого поля Language рулеса отправки письма
Перевод на русский язык готового сайта (отдельных элементов - форм, кнопок, полей)
блин, жаль не могу вам плюсиков поставить... еще один супердельный совет - уже почти перевел все неообходимые строки. проблемно конечно искать эти строки там где они есть, но опять же не без совета Гельдоры - искать нужно в файлах tpl строки с функцией t.
Интересно другое - почему эти строки так и не отображаются поисковиков content translate?
Перевод на русский язык готового сайта (отдельных элементов - форм, кнопок, полей)
обязательно попробую...
[quote="Niklan"]Например может быть Add to %переменная% и в таком случае можно не найти Add to cart. Есть такие заморочки, но это легко находится, особенно если знаешь что за модуль эти тексты добавил.[/quote
Перевод на русский язык готового сайта (отдельных элементов - форм, кнопок, полей)
И еще. Не совсем вообще понятна система по которой осуществляется поиск строк для первода Content translate. Поначалу я подумал, что проблема заключается в функции t. Но вот пример кода для отображения строки, которая индексировалась поиском и той, которую поиск не увидел:
Здесь Client savings без проблем нашелся поисковиком и был мною переведен на Выгода. А выше идет срока кода, при которой слово was категорически отказывается появляться в поисковике:
Перевод на русский язык готового сайта (отдельных элементов - форм, кнопок, полей)
Geldora, вы просто гений - почистил кэш через config->perfomance и сразу увидел кучу модулей которые поналепил тут недавно - все translation и так далее....
сейчас буду переводить! отпишусь по результату.
всем спасибо, а geldore миллион алых роз в подарок
Перевод на русский язык готового сайта (отдельных элементов - форм, кнопок, полей)
как мне обновить кэш с помощью сторонних модулей, если ни один из модулей не устанавливается? сейчас попробовал установить administration menu - опять результата не вижу
Перевод на русский язык готового сайта (отдельных элементов - форм, кнопок, полей)
все тоже самое. не видит система этот модуль в dmin/reports
Перевод на русский язык готового сайта (отдельных элементов - форм, кнопок, полей)
пробовал, и по прямым ссылкам от других модулей (translation и т.д.) Открывается тупо раздел configuration. В принципе, можно любую фигню ввести типа /admin/config/regional/sdflkgjlfdkgj все равно тупо откроется раздел regional and language.
Перевод на русский язык готового сайта (отдельных элементов - форм, кнопок, полей)
да говорю же, при установленных локализационных модулях не появляется ни вкладка Languages, ни вклада translation в разделе configuration -> regional and language
перевести-то нужно с десяток полей и кнопок, сам понимаю, что решение проблемы где-то на поверхности, но блин ни с места...
Перевод на русский язык готового сайта (отдельных элементов - форм, кнопок, полей)
сборка retailshop от themesnap. сейчас буду туда писать - что такое.
реально говорю - устанавливаю модули, включаю их, а результат нулевой.
почистил я кэш. locale включен, конечно. никаких languages и translation в разделе configure. как будто и не устанавливался модуль.
Перевод на русский язык готового сайта (отдельных элементов - форм, кнопок, полей)
вы издеваетесь что ли?
Перевод на русский язык готового сайта (отдельных элементов - форм, кнопок, полей)
да уж конечно читаю... все переводческие модули о которых шла речь выше должны добавлять папку languages в regional and language...
Перевод на русский язык готового сайта (отдельных элементов - форм, кнопок, полей)
Ну вот опять - установил модуль, активировал, а нигде и следа его нет... что я делаю не так-то? ни один из установленных модулей не отображается там где должен...
Перевод на русский язык готового сайта (отдельных элементов - форм, кнопок, полей)
ну пока затрат дополнительных нет. а сделать такого уровня магазин для меня нереально. В принципе я уже совсем разобрался, функционал на высоте, сижу вот с переводами мучаюсь...
Перевод на русский язык готового сайта (отдельных элементов - форм, кнопок, полей)
Бред какой-то... установил localization update, localization client, включил их в modules... На всякий пожарный включил content translate...
и в разделе configuration в подразделе regional and language как были только вкладки regional settings и date and time, так и остались... ничего нового не появилось(((
Перевод на русский язык готового сайта (отдельных элементов - форм, кнопок, полей)
гы, так вот ручками и не получается (в смысле в рамках интерфейса commerce).... или вы имеете в виду поковырять sites/default/settings.php?
вставить что-нить типа:
$conf['locale_custom_strings_ru'] = array(
'Read more' => 'Далее...',
'Add new comment' => 'Добавить комментарий'
);
Перевод на русский язык готового сайта (отдельных элементов - форм, кнопок, полей)
вы имеете в виду перевести все ответственные модули (commerce, shopping cart и пр.)? честно говоря нет, я думал результат не скажется на отображаемом контенте... стоит попробовать?
Перевод на русский язык готового сайта
картинки почему-то не вставились... удалите тему плиз, я заново создам.