gilmor: Комментарии

Главные вкладки

17 сентября 2008 в 0:55

Могу только добавить, то русификация относится к самому редактору TinyMCE, а не к одноименному модулю друпал или папке с примером,
так что распаковывать пакет с языками необходимо/достаточно в папку sites/all/modules/tinymce/tinymce/jscripts/tiny_mce

27 августа 2008 в 1:24

neochief, разумеется не всегда. И уж тем более это не панацея.
Но, иногда, позволяет малой кровью
привести запись к вполне вменяемому виду.
Особенно если контекст к этому располагает.

26 августа 2008 в 19:10

Еще один метод бороться с такими ляпами – перевод в стиле "Слово – определение".
Можно заменить "Создать name" ("Create name")
(Модуль Locale, admin/build/translate/search)
на что-нибудь вида:
Создать материал "name"
Создать материал: name.

24 августа 2008 в 22:23

Нашел решение (http://drupal.org/node/250217),
Всем спасибо.
--
Надо было создать страницы:
Нода-Ру (Русский) (алиас: mynode)
Нода-En (Английский) (алиас: mynode)

нюанс, видимо, именно в наличии алиасов, а потом
в настройка сайта первой указать страницу: mynode (а не физ.адрес)
тогда на выходе будем иметь адекватное поведение
и по адресу site.ru/ и по site.ru/en
хотя switcher так и будет посылать
на site.ru/mynode и site.ru/en/mynode соответственно.