Я пока тут читал, понял, что править системные модули не очень хорошая идея, ибо при обновлении Drupal и core-модулей может возникнуть коллизия, в плане "а исправлений безопасности то и нет..."
Изначально в самом Друпале все названия написаны по английски, имеются файлы перевода в которых для для определённой строки Друпала ставится в соответствие строка перевод, которая и будет выводится в дальнейшем.
Вам предложили просто для английской версии строки "Ваш пароль выслан ..." установить свой перевод.
Порядок действий:
1) заходите на страницу admin/build/translate/export;
2) "Экспортировать перевод";
3) в полученном файле ищите нужную вам строчку и заменяете её перевод, удалить все лишние переводы;
Действие на заполнение в профайле пользователя поля значением, равным заранее сгенерированному коду. Как?
Согласен, не лучшее предложение, каюсь.(
Действие на заполнение в профайле пользователя поля значением, равным заранее сгенерированному коду. Как?
А не проще отредактировать модуль User, под ваши нужды?
Установка атрибутов checkboxes
up
Вывод элементов формы в строку
Кажется разобрался как делать вывод элементов формы в строку
<?php
// $Id$ function xxx_menu() {
$items = array();
Изменение текста уведомления о регистрации на сайте
)))
Для смены цвета введите .messages.status { background:red; } в css файлы темы. Сбросьте кэш сайта иначе может не проявиться изменения.
Изменение текста уведомления о регистрации на сайте
Изначально в самом Друпале все названия написаны по английски, имеются файлы перевода в которых для для определённой строки Друпала ставится в соответствие строка перевод, которая и будет выводится в дальнейшем.
Вам предложили просто для английской версии строки "Ваш пароль выслан ..." установить свой перевод.
Порядок действий:
1) заходите на страницу admin/build/translate/export;
2) "Экспортировать перевод";
3) в полученном файле ищите нужную вам строчку и заменяете её перевод, удалить все лишние переводы;
Корректное составление запроса к БД(db_placeholders()??)
как подключить файл перевода модуля?
Раньше я так и подключал перевод.
Жаль что только при первой(