а, извиняюсь... там уже есть тизер ... вверху над полем визуального менеджера есть "Содержимое (Редактировать анонс)" .... просто привык что он уже сразу открыт..
Adding vocabularies to content types
Go to the Blog entry content type under Structure and click Manage fields. In the section entitled Add new field, select the Term reference field and the Autocomplete term widget (tagging) (чтобы был фритеггинг) option from the Widget column and provide a meaningful name,
Similar Entries - выглядит наиболее подходящим с точки зрения процесса работы. Использует FULLTEXT для таблиц MyISAM;
Relevant Content - использует таксономию для подбора похожих записей - выбирает записи с теми же терминами, а также смотрит на дату создания материала;
Similar By Terms - очень похож на предыдущий модуль, тоже использует термины таксономии, требует наличия словаря "Tags", работающего в режиме freetagging (ноды, не имеющие терминов из него, выводиться не будут). Умеет кэшировать блоки, что хорошо для скорости работы;
Похоже, что никто не знает ответа
Но с другой стороны, так как будет 2 варианта результатов, можно будет их сравнивать и тем оценить объективность результатов
но интересно, что t($block->subject); именно блок ... а переводил я название не блока, а название меню ...а в блоке уже отображается название самого меню
если переводится путем "меняем названия блока сначала при включенном одном языке а потом при другом" то не переводится... получается название на том языке, на котором вводили последний раз ...
если переводится путем "меняем названия блока сначала при включенном одном языке а потом при другом" то не переводится... получается название на том языке, на котором вводили последний раз ...
Вы хотите, чтобы в админке были основные_ссылки вместо primary_links или что?
а почему в админке? ... мне нужно что бы вместо "primary link" было "разделы сайта" и "розділи сайту" в зависимости от языка, то есть чтобы отображалось для всех как название этого меню
Как убрать дубляж при выводе представления в Views
вот только никак не найду его.... пишут что он должен бить в "Basic settings" .... но нет там его... у меня Друпал 7 ...
[РЕШЕНО]Drupal 7. Как создать поле Teaser в типе материала?
а, извиняюсь... там уже есть тизер ... вверху над полем визуального менеджера есть "Содержимое (Редактировать анонс)" .... просто привык что он уже сразу открыт..
таксономия в друпал 7
так делается:
Adding vocabularies to content types
Go to the Blog entry content type under Structure and click Manage fields. In the section entitled Add new field, select the Term reference field and the Autocomplete term widget (tagging) (чтобы был фритеггинг) option from the Widget column and provide a meaningful name,
таксономия в друпал 7
риторический вопрос... почему в Друпал 6 всё просто а в Друпал 7, который "супер юзабильный", это так усложнили
таксономия в друпал 7
а дальше? ...
Internal Server Error после закачки Drupal 7 на FTP
Спасибо! ...помогло
Сколько максимум слов помещается в один словарь таксономии
понятно...спасибо!
paging дает очень много страниц для перехода
pagination дает настроить разбивку не больше чем через 1000 слов ... можно как то увеличить? .... хотя меня и 1000 полностью устраивает
paging дает очень много страниц для перехода
pagination дает настроить разбивку не больше чем через 1000 слов ... можно как то увеличить? .... хотя меня и 1000 полностью устраивает
paging дает очень много страниц для перехода
на форумах нашел что не только у меня такая проблема ...и никто не ответил как её решить...так что иду пробовать pagination
Как сделать чтобы были одни результаты опроса для нескольких языков?
понятно, спасибо Беленькая!
как у views сделать блок отображения названий документов с тегом открытого в этот момент документа?
Такое нашел:
Similar Entries - выглядит наиболее подходящим с точки зрения процесса работы. Использует FULLTEXT для таблиц MyISAM;
Relevant Content - использует таксономию для подбора похожих записей - выбирает записи с теми же терминами, а также смотрит на дату создания материала;
Similar By Terms - очень похож на предыдущий модуль, тоже использует термины таксономии, требует наличия словаря "Tags", работающего в режиме freetagging (ноды, не имеющие терминов из него, выводиться не будут). Умеет кэшировать блоки, что хорошо для скорости работы;
Как сделать чтобы были одни результаты опроса для нескольких языков?
Похоже, что никто не знает ответа
Но с другой стороны, так как будет 2 варианта результатов, можно будет их сравнивать и тем оценить объективность результатов
Нужен сниппет чтобы создать блок на котором будут отображаться последние 5 документов по термину таксономии
что то не идет... вместо слова blah вводил и название термина и его номер... получается ошибка
Parse error: syntax error, unexpected '}', expecting ',' or ';' in /home/логин/домен/www/includes/common.inc(1695) : eval()'d code on line 15
Я так понимаю, что где то в синтаксисе ошибка?
Два языка однако )
а я ещё думал, что только я так долго мучился с интернационализацией
когда то напишу статью "Полная интернационализация сайта на Друпал" 
Название меню на разных языках
но интересно, что t($block->subject); именно блок ... а переводил я название не блока, а название меню ...а в блоке уже отображается название самого меню
Название меню на разных языках
по-идее, так можно Всё переводить
Название меню на разных языках
Большое спасибо Вам oboroten! Так и перевел.
Забыл о возможности перевода через "Перевод интерфейса"
Мой первый сайт на drupal
дизайн мне нравится
Название меню на разных языках
извиняюсь за дубляж ... кстати, а как удалить сообщение от сюда?
Название меню на разных языках
если переводится путем "меняем названия блока сначала при включенном одном языке а потом при другом" то не переводится... получается название на том языке, на котором вводили последний раз ...
Название меню на разных языках
если переводится путем "меняем названия блока сначала при включенном одном языке а потом при другом" то не переводится... получается название на том языке, на котором вводили последний раз ...
Название меню на разных языках
а почему в админке? ... мне нужно что бы вместо "primary link" было "разделы сайта" и "розділи сайту" в зависимости от языка, то есть чтобы отображалось для всех как название этого меню
Название меню на разных языках
я правильно изменил? ...
Локализация вывода во View
спасибо, мне тоже помог этот ответ!