PVasili: Комментарии

Главные вкладки

24 июня 2010 в 22:31

"Stan.Ezersky" wrote:
Никогда не поверю, что WP не на первом месте
Stan, WP установлен на порядка 8% всех веб сайтов в интернет, Drupal занял 2 место ~1% (в этом году он обошел джумлу). Ну а рейтинг в топике - вообще не понятно что и о чём...

18 июня 2010 в 21:52

"Stan.Ezersky" wrote:
После использования MS Office
Stan, в любом случае, это чуть ли не единственная фирма очень серьёзно подходящая к локализации своих продуктов на все языки. Многие вещи в рунете прижились только благодаря ей ну и тотальном доминировании её на рынке. (иначе на пятачок мыши до сих пор тыкали [как это было в первых версиях перевода MAC] ;))

18 июня 2010 в 21:46

"Irbis" wrote:
С логотипами спонсоров хотели сделать видео и выложить на сайте Drupal Day, эта идея умерла?
не ко мне.
Я снимал "любительское" на prof не тяну Wink (попросили убрать из-за отсутствия спонсоров).
Но по прошествию-полу года и отсутствию prof версии, imho спонсоры уже не обидятся.

17 июня 2010 в 19:10

"Irbis" wrote:
А с московского Drupal Day так и недоступно видео
как так? Было доступно буквально на следующий день.
"<a href="mailto:P.Selfin@drupal.org">P.Selfin@drupal.org</a>" wrote:
в качестве на торрентах выкладывать?
кто займется?

16 июня 2010 в 19:15

"<a href="mailto:sergebw@drupal.org">sergebw@drupal.org</a>" wrote:
и правлю так как мне надо?
да, примерно так. Точно по именам не скажу, смотрите что Views в "Тема: Информация" предлагает. Копируете в тему, смотрите что выводится через print() и правите под себя.

16 июня 2010 в 17:20

"Azerot" wrote:
что на друпалер token переводят как "маркер"
у вас есть свои варианты?
Для большинства пользователей этот термин более понятен и адекватно воспринимается.
Хотя, относиться можно по разному и для себя писать на языке XIX века...

16 июня 2010 в 11:56

"Ламер" wrote:
даёш сррррррррач!
- да нет Толь. Смысла нет.
Несколько лет назад везде по сайтам была разбросана куча переводов с "отвечающими" за них авторами. Переводы были разной степени правильности, корректности и своими понятиями о предмете перевода(своим словарём). Многие были утеряны, после смерти сайтов владельцев.

16 июня 2010 в 10:24

"Azerot" wrote:
Пока в системе переводов не будет чёткого словаря, чётких авторов
откройте глаза. Словарь есть и авторы у каждой фразы есть.
Вместо трепа пустого (бабского) - взяли бы и помогли с переводом и исправлением ошибок.

15 июня 2010 в 23:16

"Valeratal" wrote:
а для маркета можно ли сгенерировать?
а с чем проблема? Views выводит нужную информацию? Есть описание формата?
Вроде как был модуль для этого (или я путаю)?

15 июня 2010 в 14:14

"<a href="mailto:sergebw@drupal.org">sergebw@drupal.org</a>" wrote:
Подскажите пожалуйста как сделать вывод xml, через views datasource.
если можно что-то типа мануала :)

Создаёте страничное представление и путь к нему (например www.site.ri/yandex_news.xml
Выбираете стиль: XML data document (Raw XML)

11 июня 2010 в 0:06

"Valeratal" wrote:
Суть такова, обычный фид друпала я добавил в создаваемый виджет в яндекс-виджеты и все работало нормально
хм, странно... Не должно.
Судя по описанию - 2 большие разницы...

Мне нужно views вывод загнать для виджета (заголовки новостей). views datasource ещё раз за-шаблоню...

10 июня 2010 в 23:37

"Valeratal" wrote:
мне не для Яндекс-новостей, мне для яндекс-виджетов
что собираешься выводить, чисто новости?
нужно будет сделать, рядом с NEWS лентой и "виджетный вывод" ;).