По-моему i18n это позволяет - просто часть категорий будут только для одного языка. Можно также часть таблиц сдублировать для разных языков (например таблицы таксономии) - в i18n это есть такие возможности настройки (см. README, INSTALL).
Если же сайты полностью независимые и синхронизации контента не требуется, то лучше не портить код сайта установкой i18n, а воспользоваться multisiting в Drupal - прописать конфиги для сайтов на каждом языке с отдельными таблицами - для разноязычных сайтов общими таблицами могут быть только users и sessions, чтобы осталась общая пользовательская база.
Комментарии
По-моему i18n это позволяет - просто часть категорий будут только для одного языка. Можно также часть таблиц сдублировать для разных языков (например таблицы таксономии) - в i18n это есть такие возможности настройки (см. README, INSTALL).
Если же сайты полностью независимые и синхронизации контента не требуется, то лучше не портить код сайта установкой i18n, а воспользоваться multisiting в Drupal - прописать конфиги для сайтов на каждом языке с отдельными таблицами - для разноязычных сайтов общими таблицами могут быть только users и sessions, чтобы осталась общая пользовательская база.
--
Axel,
www.axel.drupal.ru
А как тогда языки переключать?
Поставить в шаблонах страницы ссылочку на корневую страницу сайта на другом языке.
ok
а почему при вводе категории имеют древовидную структуру а на сайте сплошным списком?