Я уже когда-то задавал вопрос по транслитерации, но то была транслитерация для путей. А теперь задумался вот о транслитерации для файлов.
Раньше я этим не особо задавался, т.к. всегда грузил файлы названные английскими буквами. Но тут появился сайт (благодаря мне) в который юзеры нагрузили через imagecashe кучу своих фоток. А имена файлов этих фоток - на русском. Отображается прекрасно, но только при редактировании текста неприятно видеть большие абзацы юникодной интерпретации русского языка типа %1%2...
Включил модуль transliteration - фотки из статей пропали. Зашел в настройки модуля - там что-то про транслитерировать имена уже загруженных файлов и какой-то большущий варнинг красным шрифтом написан. Типа если нажать обратной дороги уже не будет.
Как это правильно включить. Резервную копию фалов сделать не могу, т.к. файлов там дофига а на хостинге уже место кончается.
Комментарии
http://drupal.org/project/transliteration