Я могу сказать по уберу 1,думаю ситуация в 2-ке не сильно кардинально поменялась....
1)Названия опций-они не переводятся
2)названия некоторых кнопок,которые задаются из админки
3)Названия наценок,способов доставки
4)текстовые сообщения,которые задаются из админки.Если для этих полей есть выбор формата ввода,то лечится вставкой <?php print t('some_text') ?>,а потом переводом через внутреннюю локализацию. Ещё чего- то там...
Ещё,косвенно,на уровне других модулей-например рейтинги товара,комментарии к товару-это всё будет как для двух разных нод.Надо патчить модули,для комментов доп.модуль ставить.
Вообщем с многоязычием у друпала достаточно хреново.
Комментарии
Я могу сказать по уберу 1,думаю ситуация в 2-ке не сильно кардинально поменялась....
1)Названия опций-они не переводятся
2)названия некоторых кнопок,которые задаются из админки
3)Названия наценок,способов доставки
4)текстовые сообщения,которые задаются из админки.Если для этих полей есть выбор формата ввода,то лечится вставкой
<?php print t('some_text') ?>
,а потом переводом через внутреннюю локализацию. Ещё чего- то там...Ещё,косвенно,на уровне других модулей-например рейтинги товара,комментарии к товару-это всё будет как для двух разных нод.Надо патчить модули,для комментов доп.модуль ставить.
Вообщем с многоязычием у друпала достаточно хреново.
Спасибо. Придется все таки делать.