Я установил модуль i18n , подключил его и немного его настроил , но у меня есть еще несколько вопросов .
В частности , когда я создаю документ на русском ,
то он появляется в меню по адресу : "?q=ru/node/29" , далее я создаю его перевод с помощью translation . При этом создается другая нода с адресом "?q=en/node/31" .
Далее , если зайти на страничку "?q=ru/node/29" и перейти английский вариант с помощью смены языков , то меня перекинет на страницу "?q=en/node/29" , но там не окажется английского аналога данной страницы .
Получается , что блок смена языков "Language switcher (Interface only)" не перкидывается меня на нужную страничку , он просто меняет два параметра в адресной строке "ru" на "en" .
Как мне настроить модуль i18n , так , что бы меня перекидывало на перевод странички .
Комментарии
Должен оказываться. Еще раз, с помощью чего вы создаете перевод? Что за translation?
После создания странички вверху появляется кнопка "translate" или "перевести". Вы про нее говорите?
Да именно я выбираю этот пункт и там на выбор можно выбрать ноду , а можно создать перевод самому .
Я выбираю создать перевод ... и в итоге появляется нода со своим порядковым номером .
Сверху ноды жмите. Где там на выбор есть "выбрать ноду"?
Проверьте настройки:
/admin/settings/language >> изменить, у каждого языка должны существовать преффиксы.
admin/settings/language/configure ставьте "Префикс пути с определением языка"
/admin/settings/i18n: второй пункт (Mixed current language (if available) or default language).
admin/content/types включена ли поддержка многоязычности?
Какая у вас версия ? У меня 5.7
Пунктов , которые вы перечислили у меня нет .
ааа. У меня 6.