У кого нибудь с помощью модуля Taxonomy_CSV получилось загрузить русские термины в словарь?

Главные вкладки

Аватар пользователя Ne_L Ne_L 6 августа 2008 в 19:45

Нашёл модуль, отлично подходящий для моей задачи - нужно запихнуть сложную двухуровневую структуру терминов в словарь.
http://drupal.org/project/taxonomy_csv
Но сделать это не получается модуль напрочь не понимает руские термины (естественно в кодировку UTF-8 преобразовывал), причём никаких сигналов об ошибках не даёт - пишет что структура импортированна, но словарь остаётся без изменений. Если же загружать термины без преобразования в UTF-8 - то всё импортируется - но термины в словаре отображаются в неправильной кодировке.

В чём там может быть проблемма?

Файл прилагаю.

ВложениеРазмер
Иконка пакета 4export.zip299 байт

Комментарии

Аватар пользователя Roof Roof 6 августа 2008 в 19:53

Пробовал и хорошо получалось.
Notepad++ показывает что у вас файл ANSI as UTF8.
Попробуйте вот этот добавить.

Аватар пользователя Ne_L Ne_L 12 августа 2008 в 23:25

Разобрался в чём был затык, дело не оказалось только в кодировке - после переконвертирования всёранво не хотело импортироваться.
Поставил кавчки (") вокруг терминов - всё импортироволось на ура.

В связи с этим ещё вопрос - может даже в новой теме его придётся оформить - в Excel где нибудь настравиается опции экспорта CSV файла - мне нужно сделать чтобы он сам при экспорте окружал термины кавычками.

beerman - не понял призыва. по поводу потерь - пока не заметил - если замечу - обязательно в этой ветке отпишусь!

Аватар пользователя Ne_L Ne_L 11 августа 2008 в 19:06

Если не сложно попробуй импотрнуть в какой нить темповый словарь приложенный файл - у меня просто без кавычек никак - и их почти в ручную создавать приходится - если у тебя получится - то буду копать лучше в эту сторону.
http://rapidshare.com/files/136546124/sample.zip.html
Я пробовал импортировать со следущими настройками:
CSV file delimiter: Semicolon - Microsoft Excel
Additional columns: Child term names (hierarchical vocabularies only)
Existing terms: Update if name matches

И в итоге в словаре оказался всего один термин - "ITAP и RBM" - то есть даже от него отрезалось все русские символы и импортировались только импортные + почему то между ними затесалась буква "и"

Аватар пользователя Ne_L Ne_L 12 августа 2008 в 13:55

"Roof" wrote:
Хорошо, завтра попробую. 2:30 ночи, как-то сейчас не хочется уже.

В принципе отбой - я уже руками всё перелопатил, просто добавил в экселе тэги которые потом автозаменой на кавычки перекинул. но всё равно спасибо за поддержку!