поставил версию 5.7, начал переводить. Залил перевод. И тут какойто ступор. Некоторые строки - например Blog entry, My Unread и тд остаюца не переведенными. Проверил через админку, экспортнул переводы - посмотрел .po файл, в php тоже стоит вызов функции t() , но переводица не хочет. В чем может быть дело ?
Комментарии
Иногда слова в модуле прошиваются. Все переведешь, а они так и остануться без перевода. Похоже это ваш случай
C некоторыми переводами разобрался - blog entry - это тип материала, изменяеца через админку, My unread - пункт в меню - тоже можно поменять в админке. Но многие токены все рано не поддаюца переводу. Если они "зашиты" - что это значит и как победить ?
Смириться, и переводить ручками. Управление — Локализация — Управлять строками.