Данные о типе поля в базе данных

Аватар пользователя univerico

Здравствуйте! В какой таблице хранятся данные о типе поля (в частности заголовка после включения модуля Title) в бд?
Какие вообще есть способы с помощью UI и командной строки узнать, в какой таблице нужные сведения?

Модули и темы:
Тип материала:
Версия Drupal:
0 Thanks

Комментарии

Аватар пользователя Semantics
Semantics 1 неделя назад
1

Заголовок это системное поле, оно в таблице node.
Дополнительные поля в общем случае разруливаются через field_instance и field_config

Аватар пользователя fairrandir
fairrandir 1 неделя назад
2
Semantics написал:
Заголовок это системное поле

Особенно после включения модуля title, которое ЕМНИП выносит в отдельное поле заголовок, дабы оно переводимо было.

Аватар пользователя Semantics
Semantics 1 неделя назад

Если бы автор докатился до работы с i18n, то вопрос про филды он бы уже не задавал

Аватар пользователя univerico
univerico 1 неделя назад
Semantics написал:
Если бы автор докатился до работы с i18n, то вопрос про филды он бы уже не задавал

Не пойму логику: Вы думаете что мне можно решить мою задачу с помощью i18n? по Вашему мнению нужно для каких-то задач использовать i18n, где я не использую, или не нужно?не пойму, так как докатиться это вроде плохо , как крайняя мера, а уже не задавать хорошо.

Аватар пользователя Semantics
Semantics 1 неделя назад

Интернационализация в друпале это дорога к светлому будущему выложенная костылями, поэтому когда в жизнь друпалера приходит i18n, то это означает, что он достиг некоего просветления по знанию внутренностей

Аватар пользователя univerico
univerico 1 неделя назад
1

Тогда тут явно либо слово в "докатился" в кавычках, либо "просветление", но мне что-то подсказывает, что первое) И все равно в моем случае докатился не подходит, так как с i18n все и начиналось, а entity translation был изучен из-за невозможности найти нужный костыль, например, для импорта многязычных материалов в том числе с изображениями как переводов а не просто как материалов на разных языках с feeds, а i18n все равно же у меня включен для других некоторых задач. Вы намекаете что совсем лучше отказаться от Entity translation? Т.е. Вы считаете что i18n по сравнению с entity translation - это более сложный способ с использованием множества решений, которые хоть и являются не самыми лучшими, но тем не менее позволяют решить задачи, которые с entity translation не решаются?

Аватар пользователя univerico
univerico 1 неделя назад

Спасибо.

Semantics написал:
Заголовок это системное поле, оно в таблице node.

Дополнительные поля в общем случае разруливаются через field_instance и field_config

В таблице node
для title написано varchar(255) [], The title of this node, always treated as non-markup plain text.
Мне нужно поменять varchar(255) [] на значение для нужного мне типа поля?
Например для ссылки на термин, как там необходимо заполнить?

В field_config
type varchar(128) The type of this field.

Как-то в них можно поменять тип поля или нужно лезть в код php и там менять алгоритм того, как создается поле заголовка ноды?
Это в каком файле?

Или может в таблицу для конкретного типа материала нужно зайти?

Аватар пользователя bumble
bumble 1 неделя назад

Не нужно ни менять чего-то в базе, ни в PHP лезть.
Напишите что Вы пытаетесь сделать, зачем и при чем здесь заголовок (тем более многоязычный).

Аватар пользователя univerico
univerico 1 неделя назад

Спасибо за ответ. Все та же старая тема про термины. Пытаюсь делать автоматизированный перевод заголовка за счет использоване ранее переведенного термина таксономии в заголовке.

Аватар пользователя bumble
bumble 1 неделя назад
1

Да, ёлки... Возьмите  правила, и подставляйте на место заголовка имя термина в нужном переводе.

Аватар пользователя univerico
univerico 1 неделя назад

Спасибо. Попробую, если удастся освоить правила, хотя для многих задач он нужен, еще пока нет с этим модулем опыта.

Аватар пользователя univerico
univerico 1 неделя назад

Спасибо за интересную подборку, прочитаю.