на странице термина Debugging выводится русское название, даже если включить язык по умолчанию английский и очитстить кеш все равно так и во всех шаблонах так в бартике тоже
словарь Рубрики переведен на все языки, оригинал русский. опция словаря Localize.
ссылка на страницу: http://tlito.ru/en/categories/debugging
с помощью Page Title сделал тайтл хтмл-документа на нужном языке но в названии страницы остается русский.
на разных сайтах у меня i18n но такой ошибки еще не встречал
Комментарии
так а в меню перевел?
в меню стоит Localize and translate.
чудненько, а теперь в редактирование меню, там напротив каждого пункта translate стоит, нажми и переведи.
спасибо. вначале я попробовал пересоздать меню, нажав в таксономии Рубрики - галку пересоздать меню по сохранению.
пересоздалось опять с непереведенноми пунктами.
тогда я перевел пункт Отладка в меню:
опять открываю страницу: http://tlito.ru/en/categories/debugging
Опять на русском.
и у меня вопрос - почему словарь создает непереведенное меню? и собственно сабж продолжается )
делал обновления строк /admin/config/regional/translate/i18n_string
чистил кеш. не помогло. картинка та же на странице Debugging название страницы на русском: Отладка
еще я делал словарь Цвета и без меню он.
и термин красный там переведен на английский,
пафауто переводы настроены
[term:i18n-vocabulary]/[term:i18n-name]
вот страница термина Red: http://tlito.ru/en/colors/red
дело не в меню. не в теме. а чтото непонятное на тлито с тайтлами проблемы
....