В последнее время всё чаще слышу: «с чего же начать учить Drupal»? Подобные вопросы побудили меня написать этот пост.
Мой личный роадмап роста моих скиллов: тык
В последнее время всё чаще слышу: «с чего же начать учить Drupal»? Подобные вопросы побудили меня написать этот пост.
Мой личный роадмап роста моих скиллов: тык
Комментарии
Буду рад критике
Статья хорошая, в закладки
Спасибо
Спасибо, очень хорошо.
Прибить ссылку бы на главной или в факах.
Личная трагедия: все на английском. А книжка D7 Мелансона есть.
Без знаний английского языка в любом случае в IT будет очень и очень тяжело. Но можно незаметно подтягивать свой английский, смотря фильмы в оригинальном переводе + субтитры. Очень много преподавателей хвалит подобную практику
Тру стори. Много лет назад начинал смотреть в оригинале с русскими субтитрами. Очень быстро понял, что оригинал понимаю несколько лучше авторов русских субтитров. К тому же не очень удобно слушать как говорят одно, а внизу пишут совершенно другое, это сбивает, даже если текст более-менее верный. Стал смотреть с английскими, пошло гораздо круче. Главное - не лениться при просмотре останавливаться и изучать непонятные слова и фразы, и скоро можно будет смотреть и без всяких субтитров.
Но только подходит практика такая, когда уже уровень понимания языка - выше среднего.
Еще хорошо влияет на обучение (на этапе "среднего" понимания) полный отказ от русско<->английских словарей. google: "define <незнакомое слово>" - и вперед, к знаниям
Для изучения языка есть хорошая практика (но подходит не всем, а только тем кто может/умеет быстро читать) - "двойной текст". Когда идет абзац оригинального текста, затем абзац хорошего перевода.
Я вчера решил попробовать впервые drupal, и понял без английского тут нечего делать. Я прав? Стоит продолжать изучать друпал без знания английского? Может не стоит тратить время и вернуться на joomla?
Вся документация на английском, api на английском, а заниматься переводами - даже при наличии интереса к этому и времени - пропадает желание у всех и очень быстро. Потому что объем работы по переводу такой, что пока переведешь - труд утратит актуальность.
Проще правда язык подтянуть.
Не всегда. Если не делать ничего сложного, то вполне можно даже без кодинга обойтись, просто мышкой в админке натыкать функционал. Но английский для айтишника в любом случае - обязателен. Вся техническая литература, та которую можно назвать актуальной на текущий момент - создаётся на английском языке. К нам же, с русским переводом документации, технологии доходят через год-два в меньшем случае. Так что английский в любом случае будет огромным плюсом, потому как ответ на любой вопрос можно будет найти на drupal.org
То что появилось решение уйти с жумлы - это уже признак верного направления
Я хочу сделать вход в всплывающем окне,не знаю какой нужен модуль все ссылаются на буржуйские сайты. В джумла куча отечественных сайтов и много разработчиков.
https://drupal.org/project/fancy_login
Тяжело подтянуть то, что практически на нулевом уровне.
Сейчас курсов - онлайн и оффлайн - вагон, в том числе и почти бесплатных. А учебники так вообще копейки стоят. Главное желание.
И потом, я ж не говорю, что язык подтянуть проще. Я говорю, что его подтянуть проще, чем перевести на русский весь необходимый объем документации
В таком случае ограничиваешь себя в информации, которую можно получить. можно искать инфу на русском, но очень редко можно найти качественную информацию на русском языке по любой технологии.
Всегда можно задать вопрос тут либо в каких нибудь локальных скайп-чятиках. По крайней мере в Украине их вагон и маленькая тележка (http://drupal.ua/ - правый сайдбар, большой логотип со скайпо-каплей)
нах
ничто не спасет
100%случаев - нужно вдумчиво читать исходные файлы и доки на оф., сайте.
идауж на енгл, а что, кому-то тут влом выучить 400 новых слов?
ну тогда пусть выносит себе мозг гуглтрансом))))
молчаливо и осознанно - вне друру
а сюда приходит толлько с новыми анекдотами....
ивообще проблема шире, только с анекдотами сюда и йдуть)))