Взялся тут изучать модуль webform. Возможностей куча, пояснений к функциям ещё больше и естественно на английском. А вот перевод найти не удалось. Может быть кто-то его всё же переводил?
Shelendor пишет:А вот перевод webform найти не удалось.
Найдите файлик на Вашем сайте "/sites/all/modules/webform/po/ru.po". Его нужно импортировать через раздел "Переводы" в панели администратора: вашсайт.ru/admin/settings/locale/language/import
Русский перевод в webform появился относительно недавно, где-то с месяца два назад. Он собственно, не особенно-то и нужен. Обычно материал webform создает веб-мастер, а видимую пользователем часть формы по-русски тоже набивает веб-мастер.
PVasili says: Последние пару месяцев я не обновлял, поскольку нет возможности записать файлы в wiki :-(((
Медовый месяц у Акселя рано или поздно кончится, он все подключит. Надо просто ждать.
Если доведете перевод до конца, отошлите его пожалуйста PVasili. Когда подключат добавление файлов в Вики, он занесет полный вариант перевода в документацию. В Вики перевод будет доступен всем.
Shelendor says: К сожалению нереально. У меня проблемы с английским.
Тогда потеребите того, у кого нет проблем с английским, но есть интерес к переводу webform. Кандидат №1 - автор 20% перевода webform. Его координаты даны вверху файла с переводом .po. Зовут его Юрий, его профиль на Drupal.ru .
Напишите ему приватное письмо, поблагодарите от всей души за перевод webform и спросите, может быть он довел до конца перевод? На меня в письме не ссылайтесь, меня он не любит.
Чего то я не понял. На drupal.org давно лежит webform-5.x-1.4 с файлом ru.po. В нём переведено всё, за исключением описания модуля (страница yourSite/admin/help/webform).
И ещё. Дмитрий ! Поделитесь опытом: получилось ли у Вас прочитать введённые пользователем данные на переадресованной странице ? В документации сказано, что достаточно установить галку [redirect Post] в настройках webform и введённые данные будет доступны на узле internal:/node/177 как $form_values['submitted'][xxx] ? У меня count($form_values) и count($_POST) равны нулю.
chron - у меня ru.po перевёл максимум 20%. Так что где там переведено всё - не знаю. По второму вопросу - не дошёл ещё до этого. экспериментирую с созданием нужной мне страницы.
Shelendor !
Так давайте я Вам по почте отправлю поледний ru.po от drupal.org ? Цитата со страницы модуля:
"Features:
- New translations for Greek, Russian, and Swedish"
Извините, опять поторопился отправить. Имейте ввиду, все данные, зарегистрированные в webform, сохраняются в таблицах. Поэтому при интенсивном использовании модуля нужно будет организовать чистку старых данных.
Комментарии
Shelendor пишет: А вот перевод webform найти не удалось.
Найдите файлик на Вашем сайте "/sites/all/modules/webform/po/ru.po". Его нужно импортировать через раздел "Переводы" в панели администратора: вашсайт.ru/admin/settings/locale/language/import
Тогда Ваш webform заговорит по-русски.
Среди каталога нет.
Последние пару месяцев я не обновлял, поскольку нет возможности записать файлы в wiki :-(((
PVasili says: "Среди каталога нет."
Русский перевод в webform появился относительно недавно, где-то с месяца два назад. Он собственно, не особенно-то и нужен. Обычно материал webform создает веб-мастер, а видимую пользователем часть формы по-русски тоже набивает веб-мастер.
PVasili says: Последние пару месяцев я не обновлял, поскольку нет возможности записать файлы в wiki :-(((
Медовый месяц у Акселя рано или поздно кончится, он все подключит. Надо просто ждать.
Razgonka.ru - спасибо!
Правда переведено там процентов 20 всего, но уже хоть что-то 
Если доведете перевод до конца, отошлите его пожалуйста PVasili. Когда подключат добавление файлов в Вики, он занесет полный вариант перевода в документацию. В Вики перевод будет доступен всем.
К сожалению нереально. У меня проблемы с английским.
Shelendor says: К сожалению нереально. У меня проблемы с английским.
Тогда потеребите того, у кого нет проблем с английским, но есть интерес к переводу webform. Кандидат №1 - автор 20% перевода webform. Его координаты даны вверху файла с переводом .po. Зовут его Юрий, его профиль на Drupal.ru .
Напишите ему приватное письмо, поблагодарите от всей души за перевод webform и спросите, может быть он довел до конца перевод? На меня в письме не ссылайтесь, меня он не любит.
У Садхуклая есть, на одной из его страниц. "Ленина нет с нами, а дело его живет!"
В одном из последних ПСС (полном собрании сочинений) нет
Надеемся, что самурай вернётся, и в новой жизни карма будет исправлена...
Чего то я не понял. На drupal.org давно лежит webform-5.x-1.4 с файлом ru.po. В нём переведено всё, за исключением описания модуля (страница yourSite/admin/help/webform).
И ещё. Дмитрий ! Поделитесь опытом: получилось ли у Вас прочитать введённые пользователем данные на переадресованной странице ? В документации сказано, что достаточно установить галку [redirect Post] в настройках webform и введённые данные будет доступны на узле internal:/node/177 как $form_values['submitted'][xxx] ? У меня count($form_values) и count($_POST) равны нулю.
chron - у меня ru.po перевёл максимум 20%. Так что где там переведено всё - не знаю. По второму вопросу - не дошёл ещё до этого. экспериментирую с созданием нужной мне страницы.
Shelendor !
Так давайте я Вам по почте отправлю поледний ru.po от drupal.org ? Цитата со страницы модуля:
"Features:
- New translations for Greek, Russian, and Swedish"
Извините, опять поторопился отправить. Имейте ввиду, все данные, зарегистрированные в webform, сохраняются в таблицах. Поэтому при интенсивном использовании модуля нужно будет организовать чистку старых данных.
можно и мне отмылить перевод
вроде все понятно, но во избежании как говорится
Дык полного перевода как я понял так и ни у кого нет...?
Да там переводит нечего
Честно, нечего переводить
text area что ли?
Из фронт энда только "Go to form" заметил в тизере
и все