Украинская локализация (Українська локалізація)

6 апреля 2007 в 12:04
Аватар пользователя romandor romandor 0 25

Украинский перевод модулей ядра 5.*.
За основу взято официальные *.pot файлы с http://drupal.org/project/drupal-pot.
Если есть желающие поучаствовать (ускорить процесс) – присоединяйтесь.
Я начал с самых объёмных модулей в сторону уменьшения.
Координация и коррекции – в комментарии.

В архиве:

comment-module.ua.v09.po
common-inc.ua.v09.po
contact-module.ua.v09.po
general.ua.v092.po
locale-module.ua.v09.po
node-module.ua.v09.po
poll-module.ua.v09.po
search-module.ua.v09.po
statistics-module.ua.v09.po
taxonomy-module.ua.v09.po
upload-module.ua.v09.po
user-module.ua.v09.po

Этих переводов достаточно для базовой установки.

Обновление: обновлённая версия украинского перевода Друпал

ВложениеРазмер
Иконка пакета uk_drupal5x_modules_v091.zip60.63 КБ

Комментарии

Якщо я не помиляюсь, переклад від альянсу з часів 4.6 не оновлювався.
Коректніше зробти новий помодульний переклад для гілки 5.* використавши їхні наробки по перекладу певних термінів.
Чому помодульний а не одним файлом - простіше відстежувати зміни та координувати співпрацю.
Отже, якщо маєте бажання, обирайте модуль і вперед :).

10 апреля 2007 в 11:31

Привіт! Я хочу приєднатиь до перекладу, але не знаю як це краще (правильно) зробити. Відпішіть з чого почати і як.

Сергій.

21 апреля 2007 в 19:08

Перепрошую за тривале мовчання, був у відрядженні. Плюс дома затіяв ремонт - компютер на тиждень у шафі Smile Після ремонту продовжу!

>поставив potEdit.
цього достатньо
>Почав перекладати з англ. forum-module.pot
добре, не забудьте оприлюднити Smile

23 апреля 2007 в 17:54

а можна трохи детальніше розповісти про суть перекладу?

яким чином друпал формує файли перекладу і чому не варто використовувати попередні напрацювання?

29 апреля 2007 в 13:00

Підкажіть, будь ласка, де можна знайти модулі для візуального форматування коментарів для форумів і блогів, хочаб як тут або інший. Чи є можливість його редагувати?
Наразі теж почав перекладати на українську, але я вихідний преклад завантажив російською і на сайті вмене один файл-переклад для модуля. Українська локалізація станом на: 09.05.2007. Але перечитавши ваші повідомлення, змінив свою думку і ймовірно, також буду перекладати по модулям. Можете роз'яснити, які можуть бути проблеми, при завантаженні таких файлів-перекладів?

10 мая 2007 в 1:24

Підкажіть, будь ласка, де можна знайти модулі для візуального форматування коментарів для форумів і блогів
Таких модулів немає (принаймі я не зустрічав). Для зміни відображення коментарів редагуйте
comment.tpl.php та відповідні id та класи у style.css. Тут на форумі питання піднімались.

Можете роз'яснити, які можуть бути проблеми, при завантаженні таких файлів-перекладів?
При завантаженні проблем ніяких (за рідкісним винятком обмежень у деяких хостерів на максимальний розмір завантажуваних файлів та обмеженя часу роботи скриптів).
У помодульного перекладу єдина головна перевага - контроль версій. Доречі, на www.drupal.org з помодульної локалізації єдиний файл локалізації формується автоматично.

10 мая 2007 в 9:34

Можете навести список модулів, що вже взято в роботу, та над якими ще не починали працювати, аби не робити переклад двічи?

10 мая 2007 в 11:10

Це вже називаэться багатомовний (інтренаціональний) сайт.
Реалізується додатковими модулями:
Internationalization або Localizer (обидва одночасно не використовуйте!).
http://drupal.org/project/Modules/category/97
Коротко, вони реалізують багатомовність матеріалів сайту.

11 мая 2007 в 10:00

Во бляха! а я все разом перекладаю! Мається на увазі всі core модулі з ядром разом. А шо робити?... Вже до речі 62 проценти готово!

19 июня 2007 в 22:30

Спробуй порівняти мовний файл одного core-модуля зі своім перекладом (за допомогою наприклад http://winmerge.org). Можливо мовні строки не перемішані а йдуть модуль за модулем? Тоді проблем не буде.

20 июня 2007 в 14:28

Вони ідуть розділ за розділом (точніше адреса за адресою)))) Тобто приблизно так
навігація
тайтли навігації
адміністрування саммарі
тайтли на адмініструванні
хелп і.т.д

Тако шо розбити весь експортований кор на модулі так просто не вийде.

22 июня 2007 в 19:04