Перевод делался еще для модуля под 4.7, но подошел к новой версии. Вот только переводил его я "неправильным" способом - прям тут на сайте. Так что перевод лежит в самой базе. Мне не влом выгрузить всю локализацию drupal.ru в файл, но как вытаскивать оттуда строки для privatemsg тебе придется самому разбирать )
Где-то был менее полный перевод который делал в po-файле, но не уверен что найду.
--
Администратор сайта «Drupal — Россия» на вопросы по Drupal отвечаю только на форумах, не пишите в почту и приватом!
а вообще (к теме), кто может скрипт написать, который бы позволял вытаскивать нужные строки для определённых модулей из перевода?
вообще, мне кажется, тут нужно переделывать locale, чтобы каждому модулю сооьветствовала одна таблица или чтобы их можно было хоть как-то в одной таблице разграничить... есть идеи, предложения?
Ну да, extractor.php это весч!
Только хорошо бы иметь возможность вытаскивать из базы не весь перевод сайта, а частично.
На худой конец на странице результата поиска строк можно было бы добавить чекбоксы и выгружать только отмеченные строки.
Комментарии
Перевод делался еще для модуля под 4.7, но подошел к новой версии. Вот только переводил его я "неправильным" способом - прям тут на сайте. Так что перевод лежит в самой базе. Мне не влом выгрузить всю локализацию drupal.ru в файл, но как вытаскивать оттуда строки для privatemsg тебе придется самому разбирать )
Где-то был менее полный перевод который делал в po-файле, но не уверен что найду.
--
Администратор сайта «Drupal — Россия»
на вопросы по Drupal отвечаю только на форумах, не пишите в почту и приватом!
выгрузите плиз
надо попробовать=)
заодно допереведу на сайте, то что не переведено
Вот Вам перевод, кушайте на здоровье.
63 - строки всего, 8 - непереведено
формат архива - zip
Вот проблема и решилась
Тогда не буду выгружать.
--
Администратор сайта «Drupal — Россия»
на вопросы по Drupal отвечаю только на форумах, не пишите в почту и приватом!
Спасибо
хорошо=)
я вижу вы убрали заголовок коментариев?:)
Да. Заголовки заполняются небольшим числом пользователей, большинство полагаются на автозаполнение. Смысла в таком применении мало.
--
Администратор сайта «Drupal — Россия»
на вопросы по Drupal отвечаю только на форумах, не пишите в почту и приватом!
Перевел остаток privatemsg и выложил в дистрибутив на CVS drupal.org
2 axel - Если нет времени вести проект translate/ru на drupal.org - прошу дать мне доступ к проекту. До сих пор нет тарбола на русский DRUPAL-5
Уже месяц вместе с разработчиками не можем достучаться до тебя.
Сорри. Это уладил - http://drupal.org/node/117997. Но решение временное, пока не готов интерфейс перевода на drupal.ru.
--
Администратор сайта «Drupal — Россия»
на вопросы по Drupal отвечаю только на форумах, не пишите в почту и приватом!
Ну и меня можно к проекту подключить.
а вообще (к теме), кто может скрипт написать, который бы позволял вытаскивать нужные строки для определённых модулей из перевода?
вообще, мне кажется, тут нужно переделывать locale, чтобы каждому модулю сооьветствовала одна таблица или чтобы их можно было хоть как-то в одной таблице разграничить... есть идеи, предложения?
Скрипт extractor.php для того и существует.
Ему можно указать, из каких файлов тягать строки для перевода.
Ну да, extractor.php это весч!
Только хорошо бы иметь возможность вытаскивать из базы не весь перевод сайта, а частично.
На худой конец на странице результата поиска строк можно было бы добавить чекбоксы и выгружать только отмеченные строки.