Трудности перевода

Главные вкладки

Аватар пользователя yo867 yo867 1 сентября 2009 в 20:41

Всем доброго времени суток!

Столкнулся со следующей непонятностью:
Жил у меня друпал на компе в папке с названием drupal60 и в базе drupal60
потом я скопировал папку и базу, обозвал их demosite, и начал уже продолжать общаться только с ними Smile

Так вот, о переводе..
Добрались руки до admin/build/translate/search чтобы исправить пару вещей.
Вбил я туда слово Price, выдалось 15 строк, половина из которых упоминает путь со старой папки drupal60

к примеру
Встроенный интерфейс List Price: /drupal60/s/18 ru изменить удалить
Встроенный интерфейс Price formatter /drupal60/admin/store/settings/price-handlers ru изменить удалить

Вопрос! почему он это делает и как сделать, чтобы он этого не делал Smile
p.s. перевести заменой тоже не особо получается, хотя раньше было нормально.

Комментарии

Аватар пользователя yo867 yo867 1 сентября 2009 в 22:17

Вобщем я так понял, что ересь написал постом выше, а с переводами моими косяк случился.
и нужно мне очистить locales_source и locales_target, импортнуть помодульно переводы с drupal.org и других сайтов, и не делать сайт папкой..
так? Smile

Аватар пользователя yo867 yo867 2 сентября 2009 в 16:01

Продолжу монолог..
Осталась проблема частного характера Smile
Очень хочу перевести слово Price в описании товаров в уберкарте(остальные слова перевелись), а не получается хотя нужная строчка вроде есть..

#: uc_product/uc_product.module:1431,1895,1919,1913,1937,1361,1385,1412,1388,1358,1382,1367,1391,1366,1390,1345,1369,1401,1425,1396,1404,1394,1394,1360,1374,1387,2399,2423
msgid "Price: !price"
msgstr "Цена: !price"

В замене по строчкам тоже пишет что все ок
Original text: Price: !price
Russian: Цена: !price