Рассуждения на тему сервиса localize.drupal.org

Главные вкладки

Аватар пользователя Master of Tragedy Master of Tragedy 22 августа 2009 в 1:32

В списке рассылки для перводчиков уже давно обсуждается тема по переносу местных серверов перевода на централизованный localize.drupal.org
Почему-то меня терзают мысли, что на drupal.org что-то темнят. Это может быть конечно и хорошо, но если коснуться технического аспекта, то пока ясности нет. Во-первых меня очень интересует как это все будет работать с точки зрения производительности. Разумеется, объединив все сервера на одном сайте посещаемость ресурса должна быть очень высокой. Встает вопрос о том, на каком оборудовании это будет размещаться. Как минимум понадобится выделенный сервер. А в будущем, возможно даже серверный кластер. И кто это все будет оплачивать? Ведь нужно обеспечить очень широкий канал, высокую скорость работы. Официально об этом еще не объявлялось. О возможности вноса "пожертвований" тоже не слышал ни единого слова. Следовательно оплата работы этого монстра в дата-центре будет производиться особой группой людей. Кто это? Спонсоры? Может быть сами разработчики? Тут полная темнота. А теперь предположим, что все это дело под большой нагрузкой упало и весь мир остался без переводов. Что в этом случае делать? Они конечно умные и скорее всего сделают зеркалирование базы данных на другую машину. Но все ведь аспекты тоже учесть невозможно. А если что-то произойдет с сервером переводов, понадобится что-то дополнительно настраивать. От кого получать поддержку по интересующим вопросам? От администрации ресурса? Боюсь даже подсчитывать количество переводчиков и пользователей на одного администратора. На текущее время на сервере уже работает два языка - чешский и хорватский. У чехов сервер перевода никогда не работал. Голландцы тоже согласны о перенесении их переводов на централизованный ресурс. Как видно из сообщения Erik Stielstra
An l.d.o.is good news! The Dutch team also likes to join if there is still place among the 'first'. We have no (active) translation server.
У них не работает совсем ничего...

Второй вопрос. Наверное, все помнят, как на друпал.ру Акселю приходило предложение об объединении местных языковых сообществ на друпал.орг.
Идея с треском провалилась. Что впрочем и следовало ожидать. Никто не захочет отдавать свои сообщества непонятно кому. При таком подходе ни о какой эффективности управления и быть не может. Пока не хочется высказывать свои подозрения относительно цели этих мероприятий. Но мне эти затеи явно не нравятся. Я польский сервер переводов отдавать никому не собираюсь. Хотя бы потому, что я могу обеспечить его постоянную работу и немаловажно, обеспечить хорошую поддержку пользователей. Кто что думает по этому поводу?

Комментарии

Аватар пользователя axel axel 22 августа 2009 в 3:27

Я думаю, что раз drupal.org с его немаленькой посещаемостью работает нормально, то и с localize.drupal.org админы справятся. Drupal Association может собрать средства на несколько серверов, если потребуется + есть поддержка спонсоров (железо для drupal.org уже предоставлялось спонсорами). С бэкапами я тоже думаю там всё ок. Вообще, в техническом плане инфраструктура drupal.org выглядит гораздо стабильней структуры национальных сообществ. Зачем нужны последние с их собственными серверами переводов? На мой взгляд основной мотив тут такой - в крупном централизованном проекте интересы отдельных групп учитываются хуже, особенно если это небольшие группы. В национальном сообществе, которое представляет собой такую отдельную группу - легче продвигать идеи, интересные только участникам этого сообщества. Стоит также учитывать различия менталитета, разные подходы к ведению обсуждений, к работе, даже к построению навигации сайта. Я думаю это в принципе технически плохо реализуемо в рамках одного централизованного проекта, поэтому в любом случае в таком крупном проекте как Drupal будут появляться различные ответвления. На l.d.o. к слову ведут очень мудрую политику - переводы помещаются только по желанию, если есть эффективно работающий национальный сервер переводов, то пусть себе и дальше работает. Но разумеется они будут предлагать дополнительные фичи по интеграции с drupal.org и находящимися на нём проектами - повод национальным сайтам не спать и придумать себе какие-нибудь завлекательные фишки Smile

К слову о надёжности. На одном из весенних обсуждений по работе drupal.ru было предложено собирать централизованно бэкапы с рунетовских сайтов о друпале, чтобы в случае непредвиденных проблем сайта - его данные были сохранены, даже если потеряется связь с авторами сайта. Ресурсы под это имеются - Гор предложил место на своём хостинге, плюс у нас есть ещё место на других серверах. Как-то оно так заглохло, но пользуясь моментом поднимаю эту тему. Если ресурс декларируется как общественный и его наполнением занимаются участники сообщества, то необходимо обеспечить сохранность данных.

Аватар пользователя Master of Tragedy Master of Tragedy 22 августа 2009 в 5:11

Именно. Интересы групп будут учитываться слабо. На этом хочется акцентировать внимание. Взять только поляков. У них два сайта национального сообщества. Между собой так и не могут разобраться, какой считать официальным. А захочется ли отдавать каким-то чужим дядькам из США наработки.С польской гордостью вряд ли Smile В этом просто нет необходимости. У меня на польском сервере переводов все организовано очень прозрачно. На сервер зарузил минимум необходимых модулей. На форуме или в группе пользователь отписывается и просит добавить нужные ему модули. Я добавляю и человек уже сам для себя переводит. Сейчас начали переводить документацию с друпал.орг. Есть несколько активных переводчиков, которые сами заинтересованы в работе. Кроме того по всем возникающим вопросам они могут связаться со мной по почте. Ответ получают оперативно на своем родном языке. Сомневаюсь, что им смогут уделять столько же внимания, сколько им уделяют администраторы местных сообществ. Менталитет у всех действительно разный и разные точки зрения на решение одних и тех же проблем. Василий тоже молодец. Очень большую работу проделал для русского сервера переводов. У него абсолютно самостоятельный проект, который не нуждается в поддержке Ассоциации. Я для сравнения посмотрел все сайты серверов переводов и сделал вывод, что самые лучшие сервера у Василия, у меня и у Габора. Остальные полудохлые. Им действительно будет эффективнее объедениться в один проект. Не придется за хостинг платить, самим следить за сайтом. Документации на национальных языках тоже очень мало.И это конечно плохо. Поэтому я считаю, что объединяться стоит только малочисленным слаборазвитым сообществам, которым самим тяжело развиваться. Проект заслуживает внимания лишь потому, что предлагает им разместить на своих мощностях региональные проекты. Другой вопрос уже в том, как будет организована политика после объединения. И он гораздо сложнее всех технических трудностей, которые могут возникнуть в ходе реорганизации. Тут пока преждевременно что-то говорить. Думаю, лучше дождаться релиза проекта и подробнее узнать о всех деталях. Сообщество должно быть прозрачным.

"axel" wrote:
К слову о надёжности. На одном из весенних обсуждений по работе drupal.ru было предложено собирать централизованно бэкапы с рунетовских сайтов о друпале, чтобы в случае непредвиденных проблем сайта - его данные были сохранены, даже если потеряется связь с авторами сайта. Ресурсы под это имеются - Гор предложил место на своём хостинге, плюс у нас есть ещё место на других серверах. Как-то оно так заглохло, но пользуясь моментом поднимаю эту тему. Если ресурс декларируется как общественный и его наполнением занимаются участники сообщества, то необходимо обеспечить сохранность данных.

Идея очень интересная. Главное, это реализовать. Бывает очень обидно, когда авторы бросают свои сайты. Многие решения мной были найдены как раз на сторонних сайтах.Так что я также поддерживаю эту идею. Предлагаю открыть обсуждение в отдельном топике.

Аватар пользователя axel axel 23 августа 2009 в 0:35

Master of Tragedy wrote:
Идея очень интересная. Главное, это реализовать. Бывает очень обидно, когда авторы бросают свои сайты. Многие решения мной были найдены как раз на сторонних сайтах.Так что я также поддерживаю эту идею. Предлагаю открыть обсуждение в отдельном топике.

Я подниму эту тему в начале сентября, когда будет проводиться очередная перетряска drupal.ru Smile

Аватар пользователя x3 x3 22 августа 2009 в 6:25

А по-моему лучше оставить всё как есть. централизованное размещение будет плюсом только для молодого и неопытного сообщества, где вечно случаются какие-либо проблемы с доступностью или организацией процесса самого перевода. Русское же сообщество должно существовать отдельно. Мне также не нраится идея, что все модули находятся на drupal.org Мало ли что случиться с проектом (ядерная война или раскол сообщества, смена лицензии и т.д.) Я бы хотел, чтобы на drupal.ru был тоже своеобразный раздел модулей с нормальным русским описанием каждого, не всем удобно переводить описание с английского, вместо того, чтобы найти необходимый модуль. А рядом мы бы размещали ссылки на русский файл локализации и маленький отчёт об обнаруженных ошибках в модуле.

Аватар пользователя x3 x3 22 августа 2009 в 6:46

to Axel.

1. На сайте иногда появляется пользователь admin, это ты или это другой пользователь с админ. правами?

2. Сколько весит база данных drupal.ru на данный момент? Если можно то: 1.Вся, 2. без кеша, 3. без поискового индекса. Спрашиваю из любопытства.

Аватар пользователя axel axel 10 ноября 2015 в 11:46

x3 wrote:
to Axel.

1. На сайте иногда появляется пользователь admin, это ты или это другой пользователь с админ. правами?

2. Сколько весит база данных drupal.ru на данный момент? Если можно то: 1.Вся, 2. без кеша, 3. без поискового индекса. Спрашиваю из любопытства.


Доступ к юзеру №1 сейчас имеют три человека. Чаще всего аккаунт использую я для просмотра и правки настроек, недоступных под своим аккаунтом. Иногда забываюсь и делаю под этим аккаунтом постинги Smile

Листинг файлов базы drupal.ru - в аттаче. Там уже сам смотри с кешем и без кеша Smile Но большая часть кеша - в memcache и в файлах. Много таблиц не используются, т.к. модули отключены. Поисковый индекс тоже отсутствует, т.к. сейчас используется поиск гугл. На будущее планируется использование sphinxsearch.

Аватар пользователя andypost@drupal.org andypost@drupal.org 6 сентября 2009 в 5:50

Для начала стоит доделать сервер переводов (модуль0, а том уже налаживать интеграцию между сайтами. До сих пор основным моим сервером переводов является собственный (локальный), в котором хрянятся переводы для каждого проекта в отдельности, так как каждый проект требует свою строковую базу... А где хранится "официальный" или "текущий" перевод - глубоко фиолетово, так как считаю это дело бесполезным, пока не будет возможности скачивать переводы, в которых например node будет переводиться как материал, а в другом как узел (тематически ресурсу).

Что касается инфраструктуры - все есть! А вот кто будет ответственным за "официальную версию и решать вопросы термилогии - удел локальных сообществ.

Так что не вижу ни одного повода для беспокойства локальных сообществ - переводите локально и порциями переносите в главный репозитарий. А вот возможность отлавливать на уровне коммитов для контриба ставит безусловный плюс центральному хранилищу.

Какая разница, где размещено - главное как будут распространяться переводы, стоит ли в каждом модуле тащить все перевоы, которые как правило устарели...