Если две ноды ссылаются на третью, как заставить их ссылаться друг на друга?

Главные вкладки

Аватар пользователя ilami ilami 2 февраля 2014 в 16:31

Доброе время суток!
Пожалуйста, помогите разобраться с такой задачей...

Есть мультиязычный словарь, например, с тремя языками - русским, английским, французским.
Карточка каждого слова на любом языке имеет поля Entity Reference, через которые ссылается на перевод этого слова в других языках. С пощью модуля Corresponding Entity References эта ссылка делается двусторонней, то есть если русское "Кошка" ссылается на английское "Cat" и французское "Chat", то оба они автоматически ссылаются на "Кошку".

С этим все просто. Загвоздка же вот в чем: если "Кошка" связана с "Cat" и с "Chat", как сделать, чтобы эти "Cat" и "Chat" ссылались друг на друга?

Иными словами:
- если нода А ссылается на ноду В
- и нода С ссылается на В
- как сделать, чтобы С и A ссылались друг на друга?

Кажется, где-то попадался даже специальный модуль для решения подобных задач, но никак не могу вспомнить, где!

Комментарии

Аватар пользователя drupby drupby 2 февраля 2014 в 16:53

"ilami" wrote:
- и нода С ссылается на В
- как сделать, чтобы С ссылалась на В?

мне кажется кто то запутался

Аватар пользователя ilami ilami 2 февраля 2014 в 17:09

Да пока ни в чем - только начинаю продумывать все это и только на английском языке. А потом [module=i18n] будет.

Аватар пользователя drupby drupby 2 февраля 2014 в 17:24

"ilami" wrote:
Да пока ни в чем

так для этого и нужен i18n - там все для этого есть , а работать с независимыми нодами и думать как их связать - это не для мультиязычности

Аватар пользователя ilami ilami 2 февраля 2014 в 18:07

Спасибо за мысль! Но, наверное, все, что нужно, так реализовать не удастся. Например, каждое слово может иметь не один, а несколько аналогов в другом языке, несколько вариантов перевода.

Аватар пользователя drupby drupby 2 февраля 2014 в 18:37

"ilami" wrote:
Например, каждое слово может иметь не один, а несколько аналогов в другом языке, несколько вариантов перевода.

зачем нужен еще один словарь , если их и так хватает?
а во-вторых , вы представляете сколько слов в каждом из указанный языков содержится?

Аватар пользователя ilami ilami 2 февраля 2014 в 19:23

drupby wrote:
а во-вторых , вы представляете сколько слов в каждом из указанный языков содержится?

Я представляю, но как-то ведь справляются с этим создатели многочисленных онлайновых словарей?!

Экспериментирую сейчас с Вашим вариантом решения - посмотрю, что плучится.