Всем привет, скачал перевод с drupaler.ru - views-all-ru.po - импортировал его, но когда я создаю представления и хочу добавить CCK поля - т.е. они переведоятся как Содержание или Content на англ, но этого у меня нет, после того как я импортировал русский перевод drupal-all-ru.po. Что может быть?
Комментарии
Попробуйте написать свой вопрос по русски. Нихера не понятно, что к чему относится.
Извиняюсь, коряво изложился В общем, руссифицирую друпал - скачал файл перевода drupal-all-ru.po (С drupaler.ru), импортировал его. Захожу в VIEWS
Там есть поле Содержание, вот я не могу такие создавать во Views, когда нажимаю добавить новое поле, там попросту нет его.. В английской версии есть это поле - называется Content, а в русской нет, в следствии чего (В русской версии сайта) не могу в Views добавлять свои поля, приходится на англ переключаться и создавать Content.
Хмм.
Посмотрите в общем списке, не включая фильтр по группам - есть ли нужные вам поля?
Опа, не включая фильтр по группам - есть. А почему в фильтре нет?
А хрен его знает Я не перевожу Drupal на русский, так что не сталкивался с такой проблемой. (Если вам станет легче, скажу, что на английском и французском Друпале нет такой проблемы)
Мда) на http://localize.drupal.org/ русского в помине даж нет) А как вы делаете, устанавливаете русский язык, но не импортируете никаких переводов, а просто переводите вручную интерфейс в нужном месте?
Все гораздо проще: я не работаю с русскими заказчиками.
А когда работал, меня вполне устраивал английский Views.
Меня английский друпал тоже больше устраивает, нежели русский. Выходит, не нужно импортировать русского перевода для русскоязычного сайта, а просто перевести руками интерфейс и все?
Да, можно и так.
Если подойти к этому серьезно, да еще и допилить руками ряд вещей, получится даже лучше.
Поля "Содержание..." находятся в группе Таксономия. Вроде бы.