i18n

maniyar Ср, 14/06/2017 - 06:12

Оценка материалов на мультиязычном сайте

Есть сайт на двух языках, используется модуль Fivestar для оценки материалов.
Комментарии и оценки должны отображаться на обоих версиях.
i18n_comments должен справиться с комментариями, а как быть с оценкой?
Добавил правило, как показано тут https://www.drupal.org/node/307207#comment-9044569, не работает.
Есть варианты решения? Кто нибудь пробовал сделать подобную вещь?

Тип материала: 
Модули и темы: 
Версия Drupal: 
0 Спасибо

Mnilionic Пнд, 20/03/2017 - 14:40

Отключить lang prefix для конкретного пути.

Привет.
На сайте включено два языка /en и /ru и всё пути строются с этими префиксами (даже для дефолтного языка).
На сайте также делаю REST API, где этих префиксов не должно быть, то есть /api/v1/users. Но при запросе на такой адрес происходит редирект на /ru/api/v1/users.

Кто-нибудь знает как это исправить? Спец модуль или хук какой.
Спасибо.

Модули и темы: 
Версия Drupal: 
0 Спасибо

externdig Втр, 07/02/2017 - 08:42

модуль locale

Добрый день.
На сайте drupal 7, перестал переключаться языки. В логах не увидел ошибок. При переключений языка из внешнего интернета пишет 502 bad gateway, а с внутренний локальной сети долго грузит после чего выходит "Страница не работает". Как можно решить проблему?

Модули и темы: 
Ключевые слова: 
Версия Drupal: 
0 Спасибо

avery Втр, 07/02/2017 - 07:02

Мультиязычность - какие принципы в drupal?

Имею сильно нагруженный сайт-базу на drupal 7, необходим перевод для несколько языков.
Разобравшись в i18n, понял что перевод осуществляется по принципу дублирования страниц материала(т.е. дублирование нодов).
В результате объем сайта возрастает в то кол-во раз, сколько имеется языков.
Такой принцип перевода абсолютно не допустим в моем случае.

Какие есть другие принципы перевода в drupal? И каким образом их осуществить?

Тип материала: 
Модули и темы: 
Версия Drupal: 
0 Спасибо

ruslanibnnizami Ср, 03/08/2016 - 09:01

Перестала работать мультиязычность в полном варианте

Некоммерческий сайт Фонда "Содействие духовному развитию человека "Универсалист" - http://mysterium1.ru

Тип материала: 
Модули и темы: 
Версия Drupal: 
0 Спасибо

ruslanibnnizami Втр, 02/08/2016 - 10:45

Мультиязычность работает избирательно.

Возникла проблема в мультиязычном сайте drupal 7. С определенного момента перестали работать перевод заголовков блоков и перевод названий полей в нодах. Всё остальное: меню, содержимое нод, таксономия - работает нормально (языки переключаются). Подозреваю, что это произошло с момента, когда менял язык по умолчанию с английского на русский. В данный момент язык по умолчанию - русский, язык для перевода строк - русский, определение языка - по URL.

Тип материала: 
Модули и темы: 
Ключевые слова: 
Версия Drupal: 
0 Спасибо

run Втр, 12/07/2016 - 01:12

[Решено] Block languages в Drupal 8. Куда делся? И как теперь без него?

Доброго времени суток.

В Drupal-8 встроили модуль i18n , но нет Block languages.

Подскажите как в Drupal 8 переключаться на сайте между языками?

Тип материала: 
Модули и темы: 
Версия Drupal: 
0 Спасибо

Наденька Пнд, 25/04/2016 - 17:50

[Решен] Вывод мультиязычного меню i18n

Привет коллеги, подскажите кто в курсе, как правильно вывести в шаблоне мультиязычное меню?

Для переводов использовала второй метод из этой статьи - https://habrahabr.ru/post/150677/ (что бы не дублировать ссылки, ибо у меня больше трёх языков на сайте)

Так вот, для вывода я использовала следующий код:

Тип материала: 
Модули и темы: 
Ключевые слова: 
Версия Drupal: 
0 Спасибо

arhboy Пт, 22/01/2016 - 14:36

трудности перевода

Здравствуйте, господа.

Стоят модули internationalization, i18n.. и - все содержимое, пункты, страницы (создаются дублирующие ноды соответствующего языка) переводятся на "ура", но!

Тип материала: 
Модули и темы: 
Версия Drupal: 
0 Спасибо

kosmosafive Пт, 22/01/2016 - 13:40

Редирект на главную страницу сайта при смене языка

Для перевода сайта используется модуль internationalization (i18n). Необходимо сделать так, чтобы при смене языка всегда происходило перенаправление на главную страницу сайта. Подскажите, как это можно реализовать?

Модули и темы: 
Ключевые слова: 
Версия Drupal: 
0 Спасибо

kirasnejnaia Вс, 10/01/2016 - 14:46

Мультиязычность и поле со связанной нодой.

Есть 2 материала - Афиша и Театр.
Мультиязычный сайт.
У Афиши есть поле "Театр", которым Нода Афиша привязана к Ноде Театр. модуль references.
При добавлении ноды типа Афиша, в списке нужно выбрать соответствующую ноду "театр".
Проблема в том, что в списке "висят" ноды на всех языках, а их 4.
Вопрос 1: Как оставить в списке только ноды с языком текущего пользователя? Ибо список увеличивается пропорционально количеству языков.

Тип материала: 
Модули и темы: 
Ключевые слова: 
Версия Drupal: 
0 Спасибо

tlito Ср, 16/09/2015 - 20:20

неразбериха с переводом таксономии

у меня есть словарь с опцией "Локализуется" - называется "Модули Друпал".
я создавал все русские термины и переводил сразу на англ.
добавил отображение в меню модули слева в пункт Модули друпал.

в результате - термины переведены, адреса переведены, но на странице термина на англ - имя и заголовок страницы отображается на русском.
хотя если открыть материал и посмотреть в поле Категории модулей - там на англ.
вот пример страницы термина:
http://tlito.ru/en/drupal-modules/graphics

поясните почему "графика" вместо "Graphics"?
у меня только на этом сайте такая проблема с заголовками. раньше была со словарем рубрики. но я исправил - оказалось в полях этого словаря было два поля Имя - я удалил непереведенное и все нормально стало.

Тип материала: 
Версия Drupal: 
0 Спасибо